Примеры употребления "Будущее" в русском с переводом "futuro"

<>
Но будущее выглядит еще ярче. Pero el futuro es incluso más brillante.
А вот как выглядит будущее. Y éste es el futuro.
Будущее станет ещё более непредсказуемым. El futuro será más impredecible.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro.
Будущее было пять минут назад. El futuro pasó hace cinco minutos.
Это будущее журналистики, я думаю. Éste es el futuro del periodismo, me parece.
Относительно большая направленность в будущее. Moderadamente alto en futuro.
Будущее ближе, чем ты думаешь. El futuro está más cerca de lo que crees.
Мы не хотим предсказывать будущее. No queremos intentar predecir el futuro.
В безопасное будущее с нанотехнологиями Cómo forjar un futuro nanotecnológico seguro
Естественно, мы не видим будущее. No puede verse el futuro, obviamente.
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. El futuro es mucho más largo que el pasado.
Будущее по своей природе неопределённо. El futuro es intrínsecamente incierto.
Вот каким должно быть будущее, así debe ser el futuro.
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. El futuro ha de tener ordenadores".
Сбережения американцев и будущее доллара La tasa de ahorro de los Estados Unidos y el futuro del dólar
Мы отняли у них будущее. Hemos comprometido su futuro.
Это не очень отдалённое будущее. Este no es un futuro muy lejano.
Будущее страны зависит от этого. El futuro del país depende de ello.
Обещает ли будущее радужные перспективы? ¿Es el futuro más prometedor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!