Примеры употребления "Брайаном" в русском

<>
Переводы: все32 brian21 bryan11
Ещё неплохо быть Брайаном Грином. por cierto, que si eres Brian Greene, mejor.
Брайан Скерри сделал этот снимок. Brian Skerry sacó esta foto.
Брайан, вы задели струны души. Bryan, nos has emocionado sobremanera hoy aquí.
Знаю, Брайан Ино говорит, что в Африке нет компьютеров; Y sé que Brian Eno dice que no hay suficiente África en las computadoras;
"Брайан, мисс Паркс приезжает в город. "Bryan, viene la señora Parks.
но я не думаю, что Брайан Ино силён в африканской истории. saben, yo no creo que haya suficiente historia africana en Brian Eno.
"Но пообещай мне три вещи, Брайан". "Solo quiero que me prometas 3 cosas, Bryan".
Для меня огромное удовольствие выйти на сцену после Брайана Кокса из ЦЕРНа. Es un gran placer hablar después de Brian Cox del CERN.
доктор Брайан Веллс, специалист по реабилитации, говорит: el Dr. Bryan Wells, un experto en rehabilitación, comentó:
Урок, который можно извлечь из презентации Брайана, - картины просто фантастические, - заключается в следующем: La lección de la presentación de Brian, en cierto modo, todas esas fotos fantásticas, es en realidad que:
Да, Брайан, у судьи есть магическая сила. Sííí, Bryan, el juez tiene poderes mágicos.
Вот разворот про Брайана Ино, это как бы моя персональная интерпретация его музыки. Esta es una portada para Brian Eno, y, sencillamente, se trata de mi interpretación personal de la música.
"Брайан, давай, расскажи мне, что такое "Движение за равноправие". "Ahora, Bryan, díme que es esa idea de la justicia igualitaria.
Здесь, на фото Брайана, будто бы распятая акула, поймана в жаберную сеть около Бахи. Aquí, en una foto de Brian, un tiburón que parece crucificado está atrapado en una red a la altura de Baja.
Указывая на дефляционную тенденцию международного золотого стандарта, Брайан говорил: Refiriéndose al sesgo deflacionario del patrón de oro internacional, Bryan arremetió:
ей уже порядка 25 лет это Дэвид Бирн и Брайан Эно - и создали эту небольшую анимацию. tiene como 25 años, y es de David Byrne y Brian Eno - e hicimos esta pequeña animación.
"Брайан, я тебе кое-что скажу, но обещай, что ты никому не расскажешь". "Bryan, te diré algo, pero no se lo puedes decir a nadie".
В школе мой одноклассник однажды сказал, что Брайан Голдман будет изучать литературу, чтобы сдать анализ крови. Una vez, un compañero en la secundaria dijo que Brian Goldman estudiaba hasta para un examen de sangre.
Со стороны Коста-Рики рядом с Михаэлем Уманой, левый боковой Хуниор Диас с 48 матчами и бомбардир Брайан Руис - с 45. Del lado tico, y cerca de Michael Umaña, están el lateral izquierdo Júnior Díaz, con 48 presencias y el artillero Bryan Ruiz, con 45.
Но тут Брайан запечатлел уникальный вид, закрепив себя под лодкой, когда они выбрасывали непригодное за борт. Pero aquí, Brian captó una vista única al colocarse debajo del barco cuando lanzaban los desperdicios por la borda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!