Примеры употребления "Боб" в русском с переводом "bob"

<>
Переводы: все46 bob45 haba1
Тут же Боб - донор-доброволец. Aquí tenemos a Bob, un donante voluntario.
Боб тоже умеет водить машину. Bob sabe manejar un coche también.
Я могу позвонить тебе, Боб? ¿Puedo llamarte Bob?
Боб может ответить на все вопросы. Bob puede responder a todas las preguntas.
Боб пишет мне раз в месяц. Bob me escribe una vez al mes.
Боб пристально посмотрел мне в лицо. Bob me miró a la cara fijamente.
Боб получает удовольствие от наблюдения за насекомыми. Bob disfruta con la observación de insectos.
Боб Бигелоу - частную космическую станцию и Камрок. Bob Bigelow, una estación espacial privada y Carmack.
Боб очень застенчив и краснеет, когда говорит с девушками. Bob es muy tímido y se ruboriza cuando habla con chicas.
Так вот этот парень, этот парень по имени Боб МакКим. Veréis, este hombre es un tipo llamado Bob McKim.
Нэнси была удивлена, что Боб занял первое место в конкурсе. Nancy se sorprendió de que Bob ganara el primer lugar en el concurso.
Боб Коулскотт - афро-американский художник, а Леон Голуб - "белый" художник. Bob Colescott, un artista afro-estadounidense, Leon Golub, un artista blanco.
Вы знаете, Боб - такой технарь из Беркли, он основал компанию Sybase. Saben, Bob es ese tipo de geek de Berkeley quien inició Sybase.
Боб на столе, а мы берём вот такую маленькую иголку, не очень-то большую. Bob está en la mesa, y tomamos esta pequeña aguja, ya saben, no muy grande.
Это Боб Меткалф, придумавший Ethernet и соединение всех этих компьютеров, которое в корне изменило всё. Fue gracias a que Bob Metcalfe inventó Ethernet y a las conexiones de todos los equipos que todo cambió radicalmente.
В итоге Боб может амбулаторно, очень быстро, под локальной анестезией получить один прокол и поделиться мозгом. Y así, tan rápido, a Bob le hacemos una sola punción, con anestesia local, y en calidad de paciente no ingresado.
Боб Моог приезжал и привозил целую кучу разного оборудования, и показывал мне и Грегу Флинту, как оно работает. Bob Moog vino y trajo toda una pila de equipo para mostrarnos a Greg Flint y a mí cosas con ellos.
Теперь, Боб МакКим проводил другой очень - другую версию этого теста в довольно знаменитом эксперименте в 1960-е годы. Bien, ahora, Bob McKim hizo otra - otra versión de este test en un famoso experimento realizado en los 60.
Еще один очень высокий, седеющий рок-музыкант - мой друг Сэр Боб Гелдоф - поставил когда-то задачу "накормить весь мир". Otra muy alta y canosa estrella de rock, my amigo Sir Bob Geldof, lanzó el reto de "alimentar al mundo."
Мой покойный друг Боб Нозик, прекрасный философ, в одной из своих книг, "Философские толкования", комментирует этос в философии - как философы занимаются своим делом. Mi recientemente fallecido y añorado amigo Bob Nozick, un muy buen filósofo, en uno de sus libros "Explicaciones Filosóficas," comenta el ethos de la filosofía, y la forma en que los filósofos hacen sus cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!