Примеры употребления "Ближнем" в русском

<>
Переводы: все586 próximo173 prójimo1 другие переводы412
Новый порядок на Ближнем Востоке El nuevo orden de Oriente Medio
Новая игра на Ближнем Востоке El nuevo juego de Oriente Medio
Весна демократии на Ближнем Востоке La primavera de la democracia en el Oriente Medio
Высокий полдень на Ближнем Востоке A la hora señalada en el Medio Oriente
"Дежа вю" на Ближнем Востоке Algo ya muy visto en Oriente Medio
Время для действий на Ближнем Востоке Es tiempo de actuar en Oriente Medio
Кто хочет мира на Ближнем Востоке? ¿Quién quiere la paz en Oriente Medio?
Какова текущая ситуация на Ближнем Востоке? ¿Qué pasa ahora en Oriente Medio?
Старые битвы на новом Ближнем Востоке Viejas batallas, nuevo Oriente Medio
Как достичь мира на Ближнем Востоке Una hoja de ruta para la paz que puede funcionar
Угрозы, существующие на Ближнем Востоке многообразны: Las amenazas concentradas en Oriente Medio son diversas:
Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке Promoviendo la democracia en el Gran Medio Oriente
Является ли неизбежной война на Ближнем Востоке? ¿Es inevitable la guerra en Oriente Medio?
Мы принимаем "карту дорог" на Ближнем Востоке. Aceptamos la "hoja de ruta" de Oriente Medio.
Турция, Европа и безопасность на Ближнем Востоке Turquía, Europa y la seguridad del Medio Oriente
Держитесь подальше от "болитики" на Ближнем Востоке. Mantente alejando de la "bolítica" en Oriente Medio.
Дорожная карта к провалу на Ближнем Востоке La hoja de ruta de Bush hacia el fracaso en Medio Oriente
Мир на Ближнем Востоке любым доступным способом Paz en Oriente Medio por cualquier medio de que se disponga
Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом. En Oriente Medio está produciéndose una larga transición.
На Ближнем Востоке мы должны преодолеть патовую ситуацию. En el Medio Oriente, debemos romper el callejón sin salida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!