Примеры употребления "пара "открытый/закрытый ключ"" в русском

<>
Сгенерированная пара ключей (публичный и секретный) сохраняется на жестком диске, а публичный ключ отсылается на торговый сервер. The RSA key pair generated is stored on the hard disk, and the public key will be sent to the trading server.
Однако в силу того, что пара ключей- публичный и частный- непосредственно не связана с каким-либо конкретным лицом, адресату необходимо иметь дополнительную гарантию того, что публичный ключ идентифицирует подписавшего. However, since a public- and private-key pair has no intrinsic association with any person, the addressee needs additional assurance about the usefulness of the public key to identify the signatory.
Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too?
От пара запотели мои очки. The steam has fogged my glasses.
Мальчик искал потерявшийся ключ. The boy was searching for the lost key.
Они хорошая пара. They are a good couple.
Поверни ключ вправо. Turn the key to the right.
Эта пара вырезала свои инициалы на дубе. The couple carved their initials into the oak tree.
Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату. I asked for the key and went upstairs to my room.
Пара потратила много денег на обстановку своего дома. The couple spent a lot of money on furnishing their house.
Она поискала ключ от дома в своей сумке, но не смогла его найти. She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
Во всех проявлениях, они счастливая пара. To all appearances, they are a happy couple.
Ключ от комнаты, пожалуйста. The room key, please.
У меня есть пара варежек. I have a pair of mittens.
«Ключ», — сказал он, — «в замке.» "The key," he added, "is in the lock".
Пара назвала своего первого ребёнка Марком. The couple named their first child Mark.
Он отыскал свой ключ и отпер дверь. He found his key and opened the door.
Пара вела счастливую жизнь. The couple led a happy life.
Как ты вошёл? У тебя есть ключ? How did you get inside? Do you have a key?
Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку. This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!