Примеры употребления "ФГУП АГА ( А )" в русском

<>
Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет. Yeah, right, he'll mend his ways. When Hell freezes over.
Ага, я хочу, чтобы ты это сделал. Yeah, I want you to do it.
Они скажут: «Ага "Aha!" they would say.
Ага, держи карман шире! Yeah, fat chance!
Ага, я тоже так думаю. Yeah. I think so, too.
Ага, значит только если газ будет поступать через вентиляцию? Only if they had been left directly next to an air vent?
Заливаем всё это штофом, ага, очищенной на берёзовых угольях водки. Fill all this brocade, yeah, purified on birch coals vodka.
Ага, всё что нужно, лежит в ящике для "Кровавой Мэри". Yeah, everything's in the Bloody Mary drawer.
Ага, Бад немного туповатый из-за того, что его боднул мул, так? Yeah, Bud's a little simple-minded on account of getting mule-kicked, isn't he?
Ага, вообще я не одобряю аутбридинг, но вы двое вроде ничего. Yeah, I don't normally approve of outbreeding, but you two seem nice.
Ага, зато похотливо. No, just lustful.
Ага, страннейший в мире учебник. Yea, from the world's weirdest text book.
Он отец Аги, его слово для меня приказ, Ага. He is an Agha's father his word is my order Agha.
Ага, мы не будем скучать по той чертовой морозилке. Yeah, we're not gonna miss that damn icebox.
Ага, который беспокоится, что может спровоцировать преждевременное рождение своих маленьких Куперов. Yeah, who's worried that he might induce labor with his little Cooper.
Ага, думаю, что смогу наколдовать их. Yeah, I can probably magic that up.
Я не лапаю и облизываю малолетних пацанов, ага? I'm not the one groping and licking on underage boys, am I?
Ага, вот только голова раскалывается. I'm fine, aside from a splitting headache.
Ага, в тюряге я высосал заточку из шеи охранника. Yeah, in prison I sucked the shank out of a warden's neck.
Ага, Бонни хочет повесить их в доме, чтоб когда люди входили, они видели, как я выглядел, когда у меня было немного волос на голове и полные щёки. Yeah, Bonnie wants to hang some up in the house, you know, so when people come in, they can see what I used to look like when I only had a few hairs on my head and those chubby cheeks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!