Примеры употребления "xml-файле" в русском

<>
Использование местных языков в XML-файле Using local languages in your XML file
Так как все происходит в коде, некоторые переменные в XML-файле не отображаются. Because this happens in the code, some of the variables don’t appear in the XML file.
В XML-файле указана ссылка на Func_credit_card — функцию в скомпилированном коде. The XML file references Func_credit_card, which is a function in compiled code.
В поле Модель бюджета выберите бюджетную модель текущего года для создания цифр бюджета в XML-файле. In the Budget model field, select the current year budget model to generate the budget figures in the XML file.
В поле Модель бюджета выберите бюджетную модель сравнительного года для создания цифр бюджета в XML-файле. In the Budget model field, select the comparative year budget model to generate the budget figures in the XML file.
При экспорте журнала аудита почтовых ящиков Microsoft Exchange вкладывает журнал аудита в XML-файле в сообщение электронной почты. When you export the mailbox audit log, Microsoft Exchange attaches the audit log, which is an XML file, to an email message.
Можно также определить бюджетные модели для текущего и сравнительные периодов отчетности, чтобы создать цифры бюджета в XML-файле. You can also specify budget models for the current and comparative reporting periods to generate budget figures in the XML file.
Все IP-адреса, указанные непосредственно в столбце "IP-адрес назначения", для удобства также приведены в таблицах и XML-файле с IP-адресами. All IP addresses entered directly in the Destination IP column are also listed in the IP tables and XML file for your convenience.
Сценарий Import-RetentionTags.ps1 импортирует все теги и политики хранения в импортируемом XML-файле, заменяя все имеющиеся теги и политики хранения в организации Exchange. The Import-RetentionTags.ps1 script imports all retention tags and policies in the XML file being imported, replacing all existing retention tags and policies in an Exchange organization.
При экспорте записей из журналов аудита почтовых ящиков Microsoft Exchange сохраняет их в XML-файле и вкладывает его в сообщение электронной почты, отправляемое указанным получателям. When you export entries from mailbox audit logs, Microsoft Exchange saves the entries in an XML file and attaches it to an email message sent to the specified recipients.
Выберите только расширение XML-файла. Select only the XML file extension.
Щелкните вложение и выберите загрузку XML-файла. Click the attachment and select to download the XML file.
Создайте XML-файл, включающие данные о продукции поставщика. Create the XML file that includes the data for the vendor’s products.
Создаете собственный шаблон политики DLP, настраиваемый XML-файл. Create your own DLP policy template, a custom XML file.
Сохраните правило как XML-файл с кодировкой Юникод. Save it as an .xml file with Unicode encoding.
Максимальный размер XML-файла составляет 10 мегабайт (МБ). The maximum size of the XML file is 10 megabytes (MB).
По умолчанию XML-файл открывается в окне веб-обозревателя. By default, the XML file opens in a browser window.
CMR-файл — это XML-файл, создаваемый из XSD-файла. The CMR file is an XML file that is created from an XSD file.
Откройте в текстовом редакторе XML-файл, экспортированный в предыдущем разделе. Use a text editor to open the XML file that you exported in the previous section.
Создаете собственные типы конфиденциальных сведений в виде настраиваемого XML-файла. Create your own sensitive information types, a custom XML file.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!