Примеры употребления "n-кратный интеграл" в русском

<>
Теперь выведите интеграл. Now print the integral.
2-x кратный инверсный маржинальный ETF зарабатывает 10%, и для этой позиции вы получаете $1100. The 2x inverse leveraged ETF gained 10% giving you $1,100 for this position.
На рисунках ниже показаны совершенно несхожие макеты титульных слайдов для двух тем: Основа (слева) и Интеграл (справа). The following pictures contrast the title slide layouts for two themes: first the Basis theme and then the Integral theme.
2-x кратный инверсный ETF теряет 10%, и на этой позиции вы теряете $110, поскольку $1100-10% составляет $110. The 2x inverse ETF looses 10% and this position looses you $110 since $1,100 – 10% is $110.
Базовый макет титульного слайда в PowerPoint Макет титульного слайда темы "Интеграл" в PowerPoint Basis Title Slide Layout in PowerPoint Integral Title Slide Layout in PowerPoint
следует использовать тот же подход к задержке, что и подход, принятый в Гамбургских правилах, включая уровень ограничения, в два с половиной раза кратный фрахту, подлежащему уплате за задержанный сдачей груз. The same approach to delay should be taken as was adopted in the Hamburg Rules, including the limitation level of two and one half times the freight payable for the goods delayed.
На вкладке Вставка выберите Титульная страница > Интеграл. Click Insert > Cover Page > Integral.
Мы можем взять интеграл поверхности, его обычное обозначение - прописная сигма. We can integrate over the surface, and the notation usually is a capital sigma.
Ну, скажем, нечто . нечто математическое и, если повезёт, система даст ответ [пишет: "Интеграл x^2 sin^3 x dx"; на экране - формула] и даже расскажет кое-что интересное про сопутствующую математику. [на экране: графики и метод вычисления] Let's do some mathy thing, and with luck it'll work out the answer and try and tell us some interesting things things about related math.
максимальная продольная сила, измеренная на опоре, не должна превышать 2500 Н, а ее временной интеграл в течение удара не должен превышать 12,5 Нс в любой из выбранных точек для удара. the peak longitudinal force measured on the anvil shall not exceed 2,500 N, nor shall its integral with respect to time over the duration of the impact exceed 12.5 Ns for any of the selected impact points.
максимальная продольная сила, измеренная на опоре, не должна превышать 3500 Н, а ее временной интеграл в течение удара не должен превышать 25 Нс в любой из выбранных точек для удара. the peak longitudinal force measured on the anvil shall not exceed 3,500 N, nor shall its integral with respect to time over the duration of the impact exceed 25 Ns for any of the selected impact points.
По кривой, отображающей характеристики двигателя, построенной в соответствии с пунктом 7.5.2, рассчитывается интеграл максимального крутящего момента от nidle до n95h. From the engine mapping curve as determined in accordance with paragraph 7.5.2., the integral of the maximum torque shall be calculated from nidle to n95h.
участие в проекте " Интеграл "; Participation in the Integral project;
npref- число оборотов двигателя, при которых максимальный интеграл крутящего момента составляет 51 % от полного интеграла npref is the engine speed where the max. torque integral is 51 per cent of the whole integral
Основные результаты научных исследований космоса в 2008 году были получены в ходе реализации программ наблюдений с борта гамма-обсерватории " ИНТЕГРАЛ " (ЕКА). The main space research results in 2008 were obtained during observation programmes conducted on board the ESA International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory (INTEGRAL).
npref- частота вращения двигателя, при которой максимальный интеграл крутящего момента составляет 51 % от полного интеграла npref is the engine speed where the max. torque integral is 51 per cent of the whole integral
Вклад Чешской Республики в работу Международной гамма-астрофизической лаборатории ЕКА (ИНТЕГРАЛ), открывшейся 17 октября 2002 года, выразился в создании наземного испытательного объекта для эксперимента с камерой оптического мониторинга, а также в участии в разработке программного обеспечения для научно-информационного центра в Швейцарии. The Czech contribution to ESA's International Gamma-Ray Astrophysical Laboratory (INTEGRAL), which was launched on 17 October 2002, has been the development of a ground-based testing facility for the Optical Monitoring Camera experiment as well as participation in software development for the science and data centre in Switzerland.
Основные результаты научных исследований космоса в 2007 году были получены в ходе реализации программ наблюдений с борта международной гамма-астрофизической лаборатории " ИНТЕГРАЛ " Европейского космического агентства (ЕКА). The main space research results in 2007 were obtained during observation programmes conducted on board the International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory (INTEGRAL) of the European Space Agency (ESA).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!