Примеры употребления "lp" в русском

<>
Переводы: все12 lp12
ROBOFOREX LP является членом Financial Services Complaints Ltd. ROBOFOREX LP is a member of Financial Services Complaints Ltd.
Ребекка, это родстер Lamborghini 640 LP 2009 года. Rebecca, it's an '09 lamborghini 640 lp roadster.
Компания ROBOFOREX LP официально зарегистрирована в Новой Зеландии под номером 2538375. ROBOFOREX LP ("RoboForex") is registered in New Zealand, registration number 2538375.
Провайдером ликвидности для ROBOFOREX LP в системе Currenex выступает CMSFX UK Ltd. RoboForex LP liquidity provider in the Currenex system is Capital Markets Services UK Ltd.
Если в колонке 8 не указан код, начинающийся с букв " LP ", то соответствующий опасный груз нельзя перевозить в крупногабаритной таре; If column (8) does not contain a code starting with the letters “LP”, the dangerous goods concerned cannot be carried in large packagings;
В этом году MetaQuotes Software Corp. при спонсорской поддержке RoboForex LP проводит Шестой ежегодный Чемпионат по автоматическому трейдингу - Automated Trading Championship 2012. MetaQuotes Software Corp., under the sponsorship of RoboForex LP, holds the sixth annual Automated Trading Championship 2012.
ROBOFOREX LP является членом Financial Services Complaints Ltd. под номером 4148, и зарегистрирована в качестве провайдера финансовых услуг в Financial Service Providers Register New Zealand под номером FSP246525. ROBOFOREX LP is a member of the Financial Services Complaints Ltd., a government organization, and is registered as a financial services provider in the Financial Service Provider Register New Zealand with registration number FSP246525.
Мы провели переговоры с поставщиком технологий Integral и LP, чтобы добавить функцию контроля за проскальзыванием и теперь мы рады предоставить нашим клиентам возможность торговли на новом уровне и на новых условиях. We have negotiated with technology provider Integral and LPs for the capability to control slippage. We are glad to offer these next level trading conditions to our clients.
Genting владела долей в 28 процентов, Apollo владела долей в 20 процентов, а частная инвестиционная компания TPG Capital LP владела долей в 8 процентов в компании, по данным на конец июня, согласно отчетности. Genting had a 28 percent stake, Apollo had a 20 percent stake and private equity firm TPG Capital LP had an 8 percent stake in the company as of the end of June, according to a regulatory filing.
Я готовлюсь к огромному шоу в LP Field, и ты будешь частью этого шоу, и если мой альбом не взорвет вершины чартов, не будет Highway 65 ни для тебя, ни для меня, понятно? I am about to put on a huge show at LP Field, which you will be a part of, and if my album doesn't hit the charts like a hammer, there will be no Highway 65 for you or for me, all right?
Например, недавно Марк Карни, управляющий Банком Англии и председатель Совета по финансовой стабильности стран «Большой двадцатки», совместно с Майклом Блумбергом, бывшим мэром Нью-Йорка и гендиректором Bloomberg LP, сделали заявление по поводу рыночных данных о климате. Recently, Mark Carney, Governor of the Bank of England and Chairman of the G20’s Financial Stability Board, and Michael Bloomberg, a former New York City mayor and CEO of Bloomberg LP, issued an announcement regarding market data on climate.
Использование этого сертификата позволяет клиентам Roboforex подтвердить подлинность сайта с Личным кабинетом – необходимо лишь убедиться, что рядом с адресной строкой вашего браузера на зелёном фоне располагается название компании “ROBOFOREX LP” (см. пример отображения в Google Chrome ниже): This certificate also helps our clients to determine whether their “Live Account” is genuine or not. If they look at the address bar of their browser, next to the page address they can see the name of our company, “ROBOFOREX LP”, displayed in green colour (see an example below how it is displayed in Google Chrome):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!