Примеры употребления "MS" в русском

<>
Переводы: все42 ms41 другие переводы1
Чтобы сохранить новое число в памяти, нажмите MS. To save a new number to memory, select MS.
Навык работы с компьютером: MS Office, Corel WordPerfect, Quicken Computer skills: MS Office, Corel WordPerfect, Quicken
Опыт работы с компьютером: MS Office, Corel WordPerfect, Quicken. Computer skills: MS Office, Corel WordPerfect, Quicken.
MR, MS, MT, MU = крутящий момент двигателя в охватывающих режимах MR, MS, MT, MU = engine torque of the enveloping modes
MR, MS, MT, MU = крутящий момент двигателя в охватываемых режимах Рис. MR, MS, MT, MU = engine torque of the enveloping modes
Мисс Хиггс (Ms Higgs) останется под стражей до окончания судебного разбирательства. Ms Higgs will remain in custody until her trial is complete.
Соединения используют субъект безопасности MS Exchange\Externally Secured Servers со следующими разрешениями: Connections use the MS Exchange\Externally Secured Servers security principal with the following permissions:
Мисс Тоднер (Ms. Todner) указала, что они намереваются обжаловать это первоначальное постановление. Ms. Todner indicated that they intend to appeal against this initial ruling.
"Вы предпочитаете старые версии операционной системы и MS Office, которыми Вы умеете пользоваться?" "Would you prefer the old versions of the operating system and MS Office that you know how to use?"
Это — протокол операционных систем MS Windows для динамической передачи данных между различными приложениями. This is a protocol of operational systems of MS Windows used for dynamic data exchange among various applications.
MetaTrader 4 Mobile Smartphone Edition — мобильный терминал для смартфонов под управлением MS Windows Mobile. MetaTrader 4 Mobile Smartphone Edition is the mobile terminal for smartphones running under MS Windows Mobile.
Каждое утро учащиеся MS 88 видят на мониторах свой индивидуальный учебный план на предстоящий день. Every morning, MS 88 students consult TV screens to see their personalized learning plan for the day.
Dell не спросил: “Вы предпочитаете старые версии операционной системы и MS Office, которыми Вы умеете пользоваться?” Dell didn’t ask: “Would you prefer the old versions of the operating system and MS Office that you know how to use?”
Информационная система «Перепись населения» функционирует в СУБД MS SQL Server, ее составными частями являются следующие объекты: The population census information system operates on the DMS MS SQL Server and has the following components:
В качестве центрального хранилища данных и метаданных используется MS SQL Server 2000 и его компонент OLAP. MS SQL Server 2000 and its OLAP component are used as central data and metadata repository.
Компьютерные курсы по Stairs, AS400, Word Perfect и MS Word 7.0, Центральная компьютерная служба, Претория Computer courses for Stairs, AS400, Word Perfect and MS Word 7.0, Central Computer Services, Pretoria
Возможность экспорта данных в другие программы в режиме on-line: MS Excel, базы данных, профессиональные пакеты технического анализа; • Possibility of on-line data export into other programs: MS Excel, databases, professional technical analysis packages;
СУБД MS SQL Server является одной из наиболее мощных серверов баз данных и позволяет работать в архитектуре «клиент-сервер». The DMS MS SQL Server is one of the most powerful database servers and makes it possible to use “client-server” architecture.
Вы можете также направить ваше выступление на базе презентационной программы MS PowerPoint до 10 октября 2003 года в организационный комитет. You may also send your MS PowerPoint presentation before October 10, 2003 to organizing Committee.
Ахроматическая линза A расположена непосредственно за диафрагмой таким образом, что уменьшенное изображение испытываемого образца в положении P возникает на рассеивающем экране MS. The achromatic lens A is positioned immediately behind the diaphragm so that a reduced image of the test sample in position P appears on diffusing screen MS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!