Примеры употребления "IBM" в русском

<>
Переводы: все112 ibm109 international business machines2 другие переводы1
Возьмём проект IBM - суперкомпьютер Watson. Consider one project: IBM's Watson.
Штаб-квартира корпорации IBM находится в городе Армонк, штат Нью-Йорк. International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York.
Но команда IBM не жульничала. But the IBM team had not cheated.
Оно состоит в том, чтобы поместить большую часть своих фондов в достаточно большую компанию, которая пусть не столь велика, как Dow Chemical, DuPont или IBM, но по крайней мере ближе к ним, чем к небольшим молодым компаниям. It is to put "most" of his funds into the type of company which, while perhaps not as large as a Dow, a Du Pont, or an International Business Machines, at least comes closer to that type of stock than to the small young company.
IBM точно наложит в штаны. IBM is gonna be loading in their pants.
Код на языке ассемблера, IBM BIOS. The assembly language code, the IBM BIOS.
"Машина IBM мажет карточки смолистым веществом. "IBM machine putting a tar-like substance on the cards.
Он проработал на IBM больше десяти лет. He's got over a decade at IBM under his belt.
IBM вообще ничего не выпускает с ЖК-экранами. IBM doesn't even make them with LCD screens.
создав ПК, IBM практически уничтожила себя как компанию. by making the PC, IBM practically destroyed itself as a company.
Компания IBM, производитель этих носителей, не знала, что делать. And IBM, which made them, just didn't know what to do.
Возможно, она просто переживает неприятности, как когда-то IBM. Perhaps it is only troubled, like IBM once was.
Не хотелось бы видеть, как ты уходишь к IBM. I'd hate to see you hightail it to IBM now.
Хорошо, хочешь дезертировать, забраться на борт IBM, милости прошу. Fine, you wanna jump ship, you climb aboard with IBM, you be my guest.
В августе 1981 года компания IBM выпустила персональный компьютер 5150. In August 1981, IBM introduced the 5150 personal computer.
В IBM мы называем эпоху, в которую вступили, "Когнитивной эрой". We have entered what we at IBM call the Cognitive Era.
Считайте, что это стилизованная версия продажи Thinkpad IBM китайскому Lenovo. Consider this a stylized version of the sale of IBM’s Thinkpad to China’s Lenovo.
IBM [Blue Gene] опередил NEC Earth Simulator на пике измерений. IBM [Blue Gene] has just edged ahead of the NEC Earth Simulator.
Совсем не как ресурсы CERN или DARPA или IBM или Dupont. Nothing like the resources of a CERN or a DARPA or an IBM or a Dupont.
IBM это не заботит, потому что они просто продают новую машину. IBM doesn't care because they just sell new machines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!