Примеры употребления "Enterprise Edition" в русском с переводом "enterprise edition"

<>
Переводы: все22 enterprise edition22
Доступны два варианта выпуска сервера Exchange 2016: Standard Edition и Enterprise Edition. Exchange 2016 is available in two server editions: Standard Edition and Enterprise Edition.
Серверная лицензия продается в двух выпусках сервера: Standard Edition и Enterprise Edition. The Server license is sold in two server editions: Standard Edition and Enterprise Edition.
Аналогично можно использовать клиентские лицензии Standard CAL с выпуском Exchange 2016 Enterprise Edition. Similarly, you can use Standard CALs with Exchange 2016 Enterprise Edition.
Для перехода с лицензии Enterprise Edition Exchange на лицензию Standard Edition необходимо переустановить Exchange. If you want to downgrade an Exchange server from an Enterprise Edition license to a Standard Edition license, you need to reinstall Exchange.
Ключ продукта сообщает Exchange Server 2016, что вы приобрели лицензию Standard или Enterprise Edition. A product key tells Exchange Server 2016 that you've purchased a Standard or Enterprise Edition license.
Сервер Microsoft Exchange Server 2016 поставляется в двух выпусках: Standard Edition и Enterprise Edition. Microsoft Exchange Server 2016 is available in two server editions: Standard Edition and Enterprise Edition.
Действительный ключ продукта также можно использовать для перехода с выпуска Standard Edition на выпуск Enterprise Edition. You can also use a valid product key to move from Standard Edition to Enterprise Edition.
Компьютер работает под управлением Microsoft Windows Server™ 2003 Enterprise Edition или Windows Server 2003 Datacenter Edition. The computer is running Microsoft Windows Server™ 2003, Enterprise Edition or Windows Server 2003, Datacenter Edition.
Чтобы обновить сервер Exchange с лицензии Standard Edition до лицензии Enterprise Edition, выполните действия, описанные в этом разделе. If you want to upgrade an Exchange server from a Standard Edition license to an Enterprise Edition license, follow the steps in this topic.
Можно снова выполнить эту команду на том же сервере, чтобы обновить его лицензию Standard Edition до лицензии Enterprise Edition. You can run this command again on the same server to upgrade it from a Standard Edition license to an Enterprise Edition license.
(Необязательно) Если необходимо обновить лицензию сервера с Standard Edition до Enterprise Edition, на странице Общее выберите Изменить ключ продукта. (Optional) If you want to upgrade the server from a Standard Edition license to an Enterprise Edition license, on the General page, select Change product key.
Действительный ключ продукта можно использовать для перехода с пробного выпуска Exchange 2016 на выпуск Standard Edition или Enterprise Edition. You can use a valid product key to move from the evaluation version (Trial Edition) of Exchange 2016 to either Standard Edition or Enterprise Edition.
Чтобы проверить, успешно ли применена лицензия Standard Edition или Enterprise Edition для сервера с помощью командной консоли Exchange, сделайте следующее: To use the Exchange Management Shell to verify that you’ve successfully licensed the server as Standard Edition or Enterprise Edition, do the following:
Чтобы с помощью Центра администрирования Exchange проверить, успешно ли применена лицензия Standard Edition или Enterprise Edition для сервера, выполните следующие действия. To use the EAC to verify that you’ve successfully licensed the server as Standard Edition or Enterprise Edition, do the following:
Выпуск Enterprise Edition предусматривает использование до 100 подключенных баз данных на сервер. Выпуск Standard Edition ограничен 5 подключенными базами данных на сервер. Enterprise Edition can scale to 100 mounted databases per server; Standard Edition is limited to 5 mounted databases per server.
Если ключа продукта приобретен для лицензии Enterprise Edition, в дополнение к возможностям, доступным в рамках лицензии Standard Edition, вы сможете подключить более пяти баз данных на каждом сервере. If the product key you purchased is for an Enterprise Edition license, it lets you mount more than five databases per server in addition to everything that's available with a Standard Edition license.
Как упоминалось ранее, нельзя использовать ключи продукта для перехода на использование более ранней версии (с выпуска Enterprise Edition на выпуск Standard Edition или с любого выпуска на пробный выпуск). As mentioned earlier, you can't use product keys to downgrade from Enterprise Edition to Standard Edition, nor can you use them to revert to the Trial Edition.
В операционных системах Microsoft Windows Server™ 2003 Standard Edition, Windows Server 2003 Enterprise Edition и Windows Server 2003 Datacenter Edition администраторы могут переименовывать домены в лесу Active Directory после создания структуры леса. Microsoft Windows Server™ 2003, Standard Edition, Windows Server 2003, Enterprise Edition, and Windows Server 2003, Datacenter Edition enable administrators to rename domains in an Active Directory forest after the forest structure is in place.
Возможность добавления памяти без выключения системы была введена в Windows Server 2003 Enterprise Edition и Windows Server 2003 Datacenter Edition, чтобы предоставить системным администраторам возможность добавления физической памяти в компьютер без его перезапуска. The hot-add memory facility was introduced in Windows Server 2003, Enterprise Edition and Windows Server 2003, Datacenter Edition to let system administrators add more physical memory to a computer without restarting it.
В смешанной среде с устаревшими системами Windows переход на другой ресурс возможен только с более ранней операционной системы на более позднюю (например, с Windows 2000 Advanced Server на Windows Server™ 2003 Enterprise Edition). In a mixed vintage Windows environment, failover will only occur from an earlier operating system to a later operating system (for example, from Windows 2000 Advanced Server to Windows Server™ 2003, Enterprise Edition).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!