Примеры употребления "CD-плеера" в русском

<>
Достаточно для работы CD плеера. Enough to power a CD player.
В редакторе Unity на странице «Player Settings» (Настройки плеера) > Publishing Settings (Настройки публикации) вставьте маркер доступа для загрузки. In the Unity Editor, under Player Settings → Publishing Settings, paste your upload access token:
Если проблема сохраняется, скачайте новейшую версию плеера с сайта Adobe. If you're still having trouble, download and install the latest version from the Adobe website.
Нажмите Player Settings (Настройки плеера). Click Player Settings.
Минимальный размер плеера. Minimum Player size.
Предположим, вы используете несколько плееров на одной странице. В этом случае, чтобы идентифицировать видеоплеер, нужно добавить атрибут id в тег плеера и проверить id в объекте msg. If you are using multiple players on one page you can identify a video player by adding an id attribute to the video player tag and checking for its id in the msg object:
Неизвестные подкатегории. Просмотры относятся к "неизвестным", если не получена информация от браузера или плеера. Unknown subcategories: Views are classified as "unknown" if we don’t receive all details from certain browsers or players.
Слушай, кажется, ты так и не прислал мне черновой логотип для плеера? Hey, did you ever send me the mock-up for the logo placement of the player window?
Прошой ночью я занимался сексом с Полой и ни на одном из нас не было плеера. Last night, I had sex with Paula, and neither of us was wearing a walkman.
Это стоило моего плеера и моей глупой сумочки. This is worth my walkman and my dumb purse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!