Примеры употребления "Barclays" в русском

<>
Переводы: все58 barclays51 другие переводы7
Как Barclays зарабатывает деньги на VXX? How does Barclays make money on VXX?
Barclays Bank из Великобритании предоставил 500 миллионов. Barclays Bank of the U.K. is bringing in 500 million.
Банк бенефициара: Barclays Bank PLC, London, England Beneficiary Bank: Barclays Bank PLC, London, England
Barclays Global Investors был продан компании BlackRock в 2009 году. Barclays Global Investors was sold to BlackRock in 2009.
ETN IVOP Barclays (шорт VXX, который начал торговаться 16 сентября 2011 года). More info here. ◦Barclays’ IVOP ETN (short of VXX that started trading 16-Sept-2011).
Barclays Capital заявил в среду, что ее экономика впадает в «глубокую рецессию». Barclays Capital said Wednesday that the economy was falling into "deep recession."
ETN XXV Barclays (шорт VXX, который начал торговаться 19 июля 2010 года). Barclays’ XXV ETN (short of VXX that started trading 19-July-2010).
Владимир Пантюшин из Barclays Capital пока не видит предпосылок для реализации пессимистических сценариев. Vladimir Pantyushin from Barclays Capital so far sees no preconditions for the actualization of pessimistic scenarios.
Однако, по мнению специалистов Barclays, этот показатель вряд ли надолго останется выше ноля. Barclays think that number over zero is unlikely to hold.
Рисунок ниже взят из книги заявок Fidelity Active Pro индекса VQT от Barclays. The thumbnail below (click to enlarge) is from Fidelity Active Pro’s order book of Barclays’ VQT in early 2012.
По оценкам Barclays, одна пятая этого долга — в рублях, оставшаяся часть — в иностранной валюте. Barclays estimates that one-fifth of that debt is in rubles, the rest is in foreign currencies.
Barclays взимает ежедневную плату с инвестора на активы VXX – она составляет 0,89% ежегодно. Barclays collects a daily investor fee on VXX’s assets — on an annualized basis it adds up to 0.89% per year.
Средства наших клиентов хранятся в Deutsche Bank, Arab Jordan Investment Bank, Ceska sporitelna и Barclays Bank. Funds of our clients are kept in Deutsche Bank, Arab Jordan Investment Bank, Ceska sporitelna and in Barclays Bank.
На балансе Barclays облигация находится как промежуточный долг, но они не выплачивают проценты по этому долгу. The note is carried as senior debt on Barclays’ balance sheet but they don’t pay out any interest on this debt.
Может показаться вероятным факт, что Barclays может принять некоторый риск и не полностью захеджировать позиции VXX. If fact it seems likely Barclays might assume some risk and not fully hedge their VXX position.
Формулировки санкций Евросоюза и США несколько непоследовательны, как считает аналитик Barclays Capital Майкл Коэн (Michael Cohen). The language of the European and U.S. sanctions is not consistent, noted Barclays Capital analyst Michael Cohen in a commodities team research note to clients on Friday.
В этом приняли участие банки со всего мира, в частности JPMorgan Chase, Barclays, BNP Paribas и Unicredit. Banks from all over the world participated in the financings, including JPMorgan Chase, Barclays, BNP Paribas and Unicredit.
Группа контактов мгновенных сообщений г-на Ашера включала банкиров из Barclays и Citigroup, по словам осведомленных лиц. Mr Usher's instant message group included bankers at Barclays and Citigroup, people close to the situation said.
На самом деле, Barclays объявил, что выделит еще ?750 млн. на возможные валютные штрафы и судебные разбирательства. Indeed, Barclays has announced it will set aside another £750 million for potential foreign exchange fines and litigation.
Эффект низкой базы поможет сделать ее еще ниже уже в январе — возможно, до 10%, если прогноз Barclays верен. The low base effect will help push it even lower in January, maybe down to 10% if Barclays gets it right, setting the stage for a rate cut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!