Примеры употребления "4-х зерновая каша" в русском

<>
Да, обычная такая зерновая групповуха. Yup, that's a regular granary gangbang.
овсяная каша oatmeal porridge
гречневая каша buckwheat porridge
рисовая каша rice milk porridge
каша для детей в Гватемале обходится в $23.25 на ребенка в год, тогда как денежная стоимость роста заработных плат этих детей в будущем в два-четыре раза больше. providing porridge in Guatemala cost just $23.25 per child per year, while the monetary value of the increase in the children's future wages is between two and four times higher.
Очевидно, у нас закончилась каша и яблочное пюре. Apparently we're out of hot cereal and applesauce.
Мне не нравится каша в его голове. I don't like his fuzzy thinking.
Каша из кунжута в нашем доме. The sesame porridge at our house.
Такое ощущение, что каша в голове? It sort of feels like you have oatmeal brain, doesn't it?
Если их передержать, они на вкус, как каша. Hey, you let 'em sit too long, they taste like mush.
У неё каша в голове. She's in over her head.
Рагу из баранины и манная каша. Lamb stew and semolina.
У тебя сейчас каша в голове, малыш. You're not thinking clearly, baby.
Хорошо, и, кажется, сегодня главным блюдом в столовке будет пшенная каша, я в восторге. At the cafeteria is millet, so get excited.
Почему пахнет как гороховая каша? Why does this smell like hummus?
Каша тёплая или холодная, сэр? Will that be hot or cold cereal, sir?
Эй, у парня каша в голове, но его наводки обычно хороши. Hey, the guy's a mess, but his intel's usually good.
У него была каша в голове, он был признан непригодным для дальнейшей службы. His mind was shattered, and he was deemed unfit for service.
Моя каша из семян чии, глупенькая. My chia seed porridge, silly.
Если мы его тронем, хрен его знает что за каша может завариться. We go at the boy, no telling what might get stirred up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!