Примеры употребления "- Извините ," в русском

<>
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции? Excuse me, but could you show me the way to the station?
Извините, что заставила вас так долго ждать. I am sorry to have kept you waiting so long.
Извините за то, что я так одет. Pardon me for being in this dress.
Извините, я отойду на минутку. Excuse me a minute.
Извините меня, но я сейчас занят. Excuse me, but I'm tied up now.
Извините за причинённые неудобства. Excuse us for the inconvenience.
Извините, посадка закончилась. I'm sorry. We've finished boarding.
Извините мою неуклюжесть. Excuse my clumsiness.
Извините, вы сидите на моём месте. Excuse me, I think you're sitting in my seat.
Извините. Беру свои слова обратно. I'm sorry. I take back my words.
Извините, я хотел как лучше. Forgive me, please, I meant well.
Извините, что не ответил вам раньше. I'm sorry I didn't reply to you sooner.
Извините меня. I'm sorry.
Пожалуйста, извините за опоздание. Please pardon me for coming late.
Извините за то, что я не ответила на Ваш вопрос. Я его не видела. Sorry for not answering your question. I didn't see it.
Извините, если мои слова причинили вам боль. I am sorry if my words hurt you.
Извините. У меня назначена ещё одна встреча. I'm sorry. I have another appointment.
Извините, что мы сообщили о нашем визите так недавно. I'm sorry we gave you such short notice of our visit.
Извините, могу я поговорить с Майком? May I speak to Mike, please.
Извините, но я не могу на него положиться. I'm sorry I can't swear by him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!