Примеры употребления ", похоже ," в русском

<>
Похоже, он покинул страну. He seems to have left the country.
Каждый стремится к эффективности, но похоже мало кто её достигает. Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
Похоже, что вы из Индии. It looks like you are from India.
Похоже, Билл запал на Мэри. Bill seems to be stuck on Mary.
Так вести себя - это на него очень похоже. It's like him to behave that way.
Похоже, они этого не заметили. They didn’t seem to notice it.
Похоже, тебе нравятся фрукты. You seem to like fruit.
Похоже, здесь произошла авария. There appears to have been an accident.
Они, похоже, американцы. They must be Americans.
Похоже тот магазин сегодня закрыт. It seems that the store is closed today.
Похоже, мы в одной лодке. It seems we are in the same boat.
Том, похоже, готовится к завтрашним урокам. Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
В том доме похоже вечеринка. There appears to be a party in that house.
Похоже, будет солнечно. It looks like it's going to be sunny.
Не похоже, что он хочет идти вперёд. He doesn't seem to want to get ahead.
Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию. I guess it will be a long time before I can return to Japan.
Похоже, вы все ошибаетесь. It appears that you are all mistaken.
Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт. It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
Похоже, что первый приз достанется ему. It appears that he will win first prize.
Похоже, её план лучше моего. Her plan seems to be better than mine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!