Примеры употребления ", милый ," в русском

<>
У Нэнси был живой и милый нрав. Nancy has a very lively and sweet temperament.
Мой милый котёнок вот уже неделю как пропал. My dear little cat has been missing for a week.
У него милый голос. He has a sweet voice.
Куки - самый милый из всех псов. Cookie is the cutest of all the dogs.
Какой милый ребенок! Могу я ее подержать? What a cute baby! May I hold her?
Затем Хардинг почему-то посвящает пять абзацев Александру Литвиненко, убийство которого не имеет никакого отношения к конкретным обстоятельствам смерти Бориса Березовского, а затем вбрасывает очередной милый домысел от Глушкова: «За короткий промежуток времени умерли Борис и Бадри. Harding then goes off on a five paragraph tangent about Alexander Litvinenko, whose murder has precisely nothing to do with the specific circumstances of Boris Berezovsky’s death, before throwing in this lovable little bit of speculation from Glushkov: “You have the deaths of Boris and Badri over a short period of time.
Это имя, если записать его по-другому, "Dragolea", означает "дитя любви" или "милый сердцу, возлюбленный" - что с трудом подходит человеку, имевшему отнюдь не милую привычку сажать своих врагов на кол, откуда и происходит прозвище "Цепеш" (Закалыватель). Written another way, "Dragolea," the name means "of love" or "the lovely one" - hardly fitting for a man who developed the unlovely habit of lancing his foes on a stake, from which the nickname "Tepes" (the Impaler) was derived.
Черт, ты такой милый. Dang, you're pretty.
Что мой милый малыш Нао так закончил. That dear little Nao ended up like this.
Гиней, мой милый. Guineas, my dear man.
Милый малыш, в Голливуде тебя живьем сожрут. Sweet baby, they are gonna eat you alive in Hollywood.
Милый, это же Национальная галерея. Babe, it's the National Gallery.
Особенно - с Плута, мой милый. Especially the Dodger, my dear.
Потому что ты такой милый. Because you're so sweet.
Ваш дом, милый дом. Your home, sweet home.
Сделайте одолжение, милый друг. Do, good friend.
Милый, ты нас представишь друг другу? Honey, are you going to introduce us?
Эй, милый, как прошел твой день? Hey, sweetheart, how's your day going?
Но я рад, что она нас свела, ты такой милый. But I am glad she set us up, because you are cute.
Как ваш милый друг Отто нашел нас? How, how did your good friend Otto find us?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!