Примеры употребления "ячейке" в русском

<>
Переводы: все1866 cell1813 другие переводы53
Так, может, бриллианты были в банковской ячейке. So maybe the diamonds are in the safe deposit box.
Мне нужен доступ к банковской ячейке. I need access a safety-deposit box.
Следует принять во внимание, что женщины, в том числе женщины, являющиеся главами семей, все больше начинают осознавать ту роль, которую они могут играть в семейной ячейке. What must be stressed is that women, including female heads of households, are becoming increasingly aware of the role they can play within the family unit.
Хорошо, кто хранит чистую бумагу в банковской ячейке? Well, who stores stationery in a safe deposit box?
Здесь в Лос-Анджелесе в банковской ячейке. Safety-deposit box here in I A.
Совет управляющих принял решение о том, что общая сумма компенсации в связи с ДСМ, рекомендованная в соответствии с решением 8 и в отношении нового элемента потерь, должна предусматривать осуществление единой выплаты каждой семейной ячейке, подлежащей распределению в соответствии с применимыми к погибшим положениями законодательства, действующего у них на родине. The Governing Council determined that the total MPA award recommended pursuant to decision 8 and in respect of the new loss element should comprise a single award made in favour of each family unit, to be distributed in accordance with the domestic laws applicable to the deceased detainee.
Мы нашли паспорт Норин в её банковской ячейке. We found Noreen's passport in her safe deposit box.
В смысле, моё кольцо с помолвки всё ещё лежит в банковской ячейке. I mean, my engagement ring is still sitting in a safety-deposit box.
Эти документы, вы не думаете что они в банковской ячейке, так ведь? These documents, you don't think they are in the safe deposit box, do you?
Номенклатуры регистрируются в определенной ячейке. Items are registered at the specified location.
Это ключ к банковской ячейке. It's the key to a safety deposit box.
В депозитной ячейке, на побережье. In a safe deposit box on the coast.
Остальные деньги в ячейке камеры хранения. The rest of the money's in a safety deposit box.
Ключ к ячейке на Юнион Стейшн. The key to the locker at Union Station.
Нам нужен ключ к этой ячейке. We need the key to that box.
Я думал, все дело в депозитной ячейке. I thought this was about a safe deposit box.
Я хочу получить доступ к моей ячейке. I'd like access to my safe deposit box.
Затем введите формулу =B1-A1 в ячейке C1. Then in C1 type this formula =B1-A1.
Почему в депозитной ячейке, да ещё в Израиле? Why a safe deposit box in Israel?
Объединяет "B" со значением в ячейке A5, т. е. 5. Combines "B" with the value in A5, which is 5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!