Примеры употребления "ячейками" в русском

<>
Переводы: все1816 cell1813 другие переводы3
Объединение ячеек над другими ячейками Merge cells above other cells
Такие группы часто работают ячейками. This kind of groups often work in cells.
Предотвращение замещения данных скопированными пустыми ячейками Prevent copied blank cells from replacing data
Использовании функции СУММ с непрерывными ячейками Using SUM with non-contiguous cells
Вставьте столбец рядом с ячейками, содержащими текст. Insert a new column next to the cells with text.
Модели с функциональными клавишами и ячейками состояния Models with Function Keys and Status Cells
BD I с шестью клавишами и ячейками состояния BD I with 6 Keys and Status Cells
BD I с тремя клавишами и ячейками состояния BD I with 3 Keys and Status Cells
Вставка скопированных и перемещенных ячеек между существующими ячейками Insert moved or copied cells between existing cells
Результат формулы с ячейками A1:B4, транспонированными в ячейки A6:D7 Result of formula with cells A1:B4 transposed into cells A6:D7
Или что-то не так с ячейками, на которые указывают ссылки". Or, there's something wrong with the cells you are referencing."
Могут наблюдаться задержки при переходе между ячейками с помощью клавиш курсора. You may experience lag moving between cells using your cursor keys.
При открытии существующего документа, содержащего таблицу с объединенными ячейками, ячейки отображаются пустыми. If you open an existing document that has a table with merged cells, the cells will appear to be blank.
Прокрутка между ячейками в Excel 2016 для Mac работает медленно [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Scrolling between cells in Excel 2016 for Mac is slow [WORKAROUND]
Чтобы сохранить связь чисел с ячейками листа, установите флажок Связь с источником. To keep numbers linked to the worksheet cells, check the Linked to source box.
Примечание: Пустые ячейки можно объединить; также можно объединить ячейку, содержащую элемент управления, с другими пустыми ячейками. Note: You can merge empty cells together, or you can merge one cell that contains a control with other empty cells.
При связывании с листом или именованным диапазоном Excel в Access создается новая таблица, связанная с исходными ячейками. When you link to an Excel worksheet or a named range, Access creates a new table that is linked to the source cells.
Сведения об этой проблеме также приведены в статье Прокрутка между ячейками в Excel 2016 для Mac работает медленно. Information for this issue is also provided in Scrolling between cells in Excel 2016 for Mac is slow.
Оператор диапазона, который образует одну ссылку на все ячейки, находящиеся между первой и последней ячейками диапазона, включая эти ячейки. Range operator, which produces one reference to all the cells between two references, including the two references.
По умолчанию пользователям разрешено выделять незаблокированные ячейки, а также перемещаться между незаблокированными ячейками на защищенном листе с помощью клавиши TAB. By default, users can select unlocked cells, and they can press the TAB key to move between the unlocked cells on a protected worksheet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!