Примеры употребления "ярок" в русском с переводом "bright"

<>
Оранжевый столь ярок, что он практически разливается в окружающем его воздухе кровью. The orange is so bright, it's almost bleeding into the air around him.
Они говорили, "Хорошо, можно обнаружить радиоволны исходящие от Солнца, но Солнце - единственный объект, который достаточно близок и ярок чтобы его можно было обнаружить. They said, "It's all right, you can detect radio waves from the Sun, but the Sun is the only object in the universe that's close enough and bright enough actually to be detectable.
Суммарный свет от этих жучков - ведь это на самом деле маленькие жучки - так ярок, что рыбаки в море могут пользоваться им как маяком, когда им надо вернуться к родным берегам. The combined light from these beetles - these are actually tiny beetles - is so bright that fishermen out at sea can use them as navigating beacons to find their way back to their home rivers.
Токийский блеск столь ярок (и он, конечно, впечатлит гостей Олимпийских игр 2020 года), что этот город может показаться аномалией на фоне мрачных сообщений о том, что после десятилетий стагнации рост ВВП Японии остаётся анемичным. So bright is Tokyo’s gleam – which is sure to impress visitors at the 2020 Olympic Games – that the city might seem like an anomaly, given gloomy reports that, after decades of stagnation, Japan’s GDP growth remains anemic.
Им нравится носить яркие цвета. They like to wear bright colors.
У нее яркие, синие волосы. She had bright, blue hair.
Он самый яркий в классе. He is the brightest in the class.
Площадь была иллюминирована яркими огнями. The square was illuminated by bright lights.
Луна была яркой прошлой ночью. The moon was bright last night.
Но будущее выглядит еще ярче. But the future is actually even brighter.
Ладно, просто запомни - яркая и солнечная. Okay, just remember, bright and sunshiny.
Яркая звезда, проплывающая мимо - это Сириус. The bright star passing by is Sirius.
Яркие личности всегда стремятся нарушить правила. The bright ones always try to break the rules.
Я вижу только большой яркий свет. All I can see is a big bright light.
Я горю ярко, как бенгальский огонь. I burn bright, like a sparkler.
Убедитесь, что в помещении яркое освещение. Make sure the room is brightly lit.
Мы проклинаем яркое солнце, кровавое солнце. We curse the bright sun, the bloody sun.
Камера-обскура работает при ярком свете. A camera obscura works best in bright light.
Существует яркая звезда, называется Денеб [=Альфа Лебедя]. And there is a bright star called Deneb.
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке, The bright stars correspond to little daggers on the rete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!