Примеры употребления "яо" в русском

<>
Переводы: все15 yao10 другие переводы5
Может быть это потому, что масштаб деструктивности ЯО делает их практическое военное использование немыслимым практически в любых обстоятельствах. Maybe that is because the scale of nuclear weapons’ destructiveness makes their practical military use unthinkable in almost any conceivable circumstances.
Расщепляющиеся материалы- главным образом плутоний (Pu) и/или высокообогащенный уран (ВОУ) c обогащением свыше 20 процентов по U235- составляют физическое ядро любого ядерного оружия (ЯО) или других ядерных взрывных устройств (ЯВУ). Fissile materials- essentially plutonium (Pu) and/or highly enriched uranium (HEU) enriched to over 20 percent U235- are the physical core of any nuclear weapons (NWs) or other nuclear explosive devices (NEDs).
Все эти маршруты сопряжены со значительными ограничениями для террористов: по-видимому, крайне труднопреодолимы барьеры против хищения или покупки интактного ЯО, а соответственно и против его успешного подрыва (специализированные защитные коды и средства боевого взвода большинства ядерных боеприпасов могут помешать негосударственным субъектам произвести подрыв). All three pathways pose significant constraints to terrorists: the barriers against the stealing or the buying of intact NWs, and hence their successful detonation (specialized security codes and arming-firing devices on most NWs may prevent non-state actors from detonating), appear extremely difficult to surmount.
Подпункты 3 (а) и (b) постановляющей части — обеспечение учета/сохранности/физической защиты ЯО, включая относящиеся к нему материалы, — страница 9, пункт 8: следующие дополнительные правовые документы: Закон Республики Армения о лицензировании, Постановление правительства № 745 от 9 июня 2005 года об утверждении процедуры лицензирования и формы лицензии на хранение ядерных материалов OP 3 (a) and (b)-Account for/Secure/Physically protect NW including related materials- page 9 point 8: supplement following legal acts: Law of the Republic of Armenia on Licensing, Government Decree No. 745 of June 9, 2005 on approval of licensing procedure and form of license for storage of nuclear materials
Подпункты 3 (с) и (d) постановляющей части и связанные с ними вопросы, которые рассматриваются в пунктах 6 и 10 постановляющей части, — контроль за ЯО, включая относящиеся к нему материалы, — страница 15, пункт 13: следующие дополнительные правовые документы: Постановление правительства № 992 от 27 июля 2005 года (вступило в силу 18 августа 2005 года) об утверждении контрольного списка товаров и технологий двойного назначения и их транзите через территорию Республики Армения OP 3 (c) and (d) and related materials from OP 6, and OP 10- controls of NW including related materials- page 15, point 13: supplement following legal act: Government Decree No. 992 of July 27, 2005 (entered into force on August 18, 2005) on Adopting the Control list of dual use items and technologies and its transit across the territory of the Republic of Armenia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!