Примеры употребления "ямах" в русском

<>
Стали бы мы шарить в этих костяных ямах, если бы поймали? Would we be poking about in these bone pits if we had?
Нельзя просто так взять и убить его, разрубить на куски и закопать в разных ямах. We can't just kill that guy, cut him up and bury him in a bunch of different holes.
Прятаться в ямах, как вы изволили выразиться, обычно не входит в мои привычки. To skulk about in pits, as you so crudely put it, is not my normal habit.
Я видел, что одной из твоих обязанностей в Афганистане была работа в мусорных ямах. I saw one of your duties in Afghanistan was working in the trash pits.
Последствиями захоронения в мелких ямах или работы установок для сжигания электронных отходов, чтобы избавиться от них, являются выбросы этих вредных химикатов, которые неблагоприятно воздействуют на экологические процессы, дикую природу и здоровье человека. The short-term consequences of using landfills, shallow pits, or incinerators to get rid of e-waste is the release of these noxious chemicals, which adversely impact ecological processes, wildlife, and human health.
Прекрасный день в Яме Судьбы! It's a beautiful day in the Pit of Doom!
Яма в земле меня ждёт. A hole of mouldering earth awaits.
Ямаха, дай мне каждый оборот коленвала, что есть у Ямахи. Yamaha, give me every single rev that Yamaha engine has got.
Я работаю в смотровой яме. I work in the pit.
Мы вырыли в земле яму. We dug a hole in the ground.
Ямаха, дай мне каждый оборот коленвала, что есть у Ямахи. Yamaha, give me every single rev that Yamaha engine has got.
Дерьмо вскипает в Яме, йо. Shit jumping off in the Pit, yo.
Я вытаскиваю нас из ямы. I'm getting us up out of this hole.
А нам в команде "Ямаха" было очень тяжело, особенно в 2003. And, we as Yamaha, especially during 2003, we had a very difficult time.
Он упал в бездонную яму. He fell into the bottomless pit.
С этой стороны ямы, смотри. ~ This side of the hole, look.
Да, хорошо, но не забудем, что его сделала Ямаха, и они выпустили несколько изумительных мотоциклетных двигателей, и Noble вставил два турбонагнетателя в них, и это дало 650 лошадиных сил. Yes, well, OK, but let's not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower.
И что уехать с Битумных ям? What, and leave the tar pits?
"Если вы находитесь в яме, перестаньте копать". "If you are in a hole, stop digging."
Мы окружили их и отвели к большой яме. We would round them up and march them out to a large pit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!