Примеры употребления "языковые" в русском с переводом "language"

<>
В разделе "Языки" нажмите Изменить языковые настройки. Under "Languages," click Language and input settings.
Для меню дисков есть следующие языковые настройки. The following preferred language settings are available for disc menus:
Языковые изменения вступают в силу после перезапуска программы. The language can be changed actually only after restart of the terminal.
Языковые переводы имени счета ГК и описания финансовой аналитики Language translations for the main account name and the financial dimension description
Языковые пакеты добавляют языки интерфейса, справки или средств проверки правописания. Language packs add additional display, help, or proofing tools.
Мы знали, что им будет тяжело развить нормальные языковые способности. we knew they were going to struggle to learn to develop normal language abilities;
Чтобы изменить языковые настройки на предыдущие, повторите действия 1–6. To change the language settings back, repeat steps 1-6.
Чтобы восстановить языковые настройки по умолчанию для веб-клиента Outlook To restore the default language setting for Outlook Web Access
Лучше всего она работает, если региональные и языковые параметры согласованы. She works best when your region and language settings are aligned.
Вы можете установить дополнительные языковые пакеты после установки Microsoft Office. You can install language accessory packs after installing Microsoft Office.
После установки языкового пакета вам необходимо настроить новые языковые параметры Office. After you install the language accessory pack, you must configure Office for your new language preferences.
Однако только некоторые языковые пакеты содержат поддержку предварительного просмотра голосовой почты. However, only some language packs contain support for Voice Mail Preview.
Языковые стандарты из этого списка поддерживаемых языков поставляются вместе с SDK. The supported languages are packaged with the SDK.
Эти языковые параметры влияют только на имеющиеся системные приглашения по умолчанию. This language setting affects only the default system prompts provided.
И, конечно же, сквозь все эти связи "проплывают" неупорядоченные языковые единицы. And of course, through all of these lines are flowing unstructured language.
История говорит о том, что утрата языков, как и языковые изменения, неизбежны. History suggests that language loss, much like language change, is inevitable.
Нет, изменение языка на сайте для разработчиков не влияет на языковые настройки аккаунта. No, changing the language on the developer site will not affect the language setting in your personal account.
Примечание. Эти языковые настройки используются по умолчанию. Некоторые фильмы могут их не поддерживать. Note: These language settings are defaults and may not be supported by all movies.
Совет: Если вы хотите использовать другие языки, см. статью Языковые параметры Office 2013. Tip: If you're interested in other languages for Office 2013, see Office 2013 Language Options.
запомнить ваши настройки, например, ваши языковые предпочтения, или, индивидуализировать наши Сервисы для вас; to remember your choices, such as your language preferences, and otherwise to customize our Services for you; and
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!