Примеры употребления "языки оригиналов" в русском

<>
Данная процедура позволяет настраивать управление печатью для записей оригиналов и копий, а также условных параметров таких модулей, как Расчеты с клиентами и Расчеты с поставщиками. Use this procedure to set up print management original or copy records and conditional settings for modules such as Accounts receivable and Accounts payable.
Нам нравится учить иностранные языки. We like to learn foreign languages.
При разноске или повторной печати бизнес-документов, таких как заказы на продажу и заказы на закупку, итоговые документы, такие как накладные или листы комплектации, можно печатать с использованием заданных параметров для действующих записей оригиналов или копий в управлении печатью. When you post or reprint business documents such as sales orders and purchase orders, the resulting documents, such as invoices or picking lists, can be printed by using the defined settings for the effective original or copy records in print management.
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Все записи оригиналов или копий могут иметь параметр по умолчанию, который определяет текст нижнего колонтитула, принтер и количество копий при печати. Each original record or copy record can have a default setting associated with it, which specifies the footer text, printer destination, and number of identical copies to print.
Изучать иностранные языки скучно. Learning foreign languages is boring.
Создание записей оригиналов и копий Create original or copy records
Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров. In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
В данном разделе поясняется, как Microsoft Dynamics AX определяет действующие записи оригиналов, записи копий и условные параметры во время разноски и печати. This topic explains how Microsoft Dynamics AX determines which original records, copy records, and conditional settings are effective during the posting and printing process.
Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Будут отображены все типы документов данного модуля и все записи оригиналов и копий для каждого типа документа. All the document types for that module, and all the original or copy records for each document type, are displayed.
Я люблю иностранные языки. I like foreign languages.
Данная процедура позволяет настраивать управление печатью для записей оригиналов и копий, а также условных параметров операций, таких как заказ на продажу или заказ на покупку. Use this procedure to set up print management original or copy records and conditional settings for a transaction, such as a sales order or a purchase order.
Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются. All people can become friends, even if their languages and customs are different.
Будут отображены все записи оригиналов или копий. Any original or copy records are displayed.
Языки, которые получили транслитерацию в проекте Tatoeba, - японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский. The languages that have obtained transliteration in the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek.
Данная процедура демонстрирует способ создания новых записей оригиналов или копий. This procedure explains how to create new original or copy records.
На тлеющих дровах вспыхнули языки пламени. The smoldering firewood burst into flame.
Настройте сведения об управлении печатью для оригиналов и копий форм в форме Печать настройки управления. Set up print management information for originals and copies of forms in the Print management setup form.
Все языки равны, но английский равнее других. All languages are equal, but English is more equal than the others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!