Примеры употребления "языке тела" в русском

<>
Я думаю, что технике творчества можно научиться и ей можно поделиться, и я думаю, вы можете узнать что-то о вашем личном, персональном языке тела, познать своё телосложение, и использовать это как отправную точку для того, чтоб подурачиться красиво. I think the technicities of creativity can be taught and shared, and I think you can find out things about your own personal physical signature, your own cognitive habits, and use that as a point of departure to misbehave beautifully.
Нам предстоит научиться говорить на языке тела. We need to learn to speak the body's language.
Когда мы думаем о невербальном поведении, или же языке тела - мы, социологи, называем его невербаликой - мы думаем именно о языке и общении. So obviously when we think about nonverbal behavior, or body language - but we call it nonverbals as social scientists - it's language, so we think about communication.
Так чтобы начать этот диалог с телом, нам нужно говорить на языке тела. So to engage in that conversation with the body, we need to speak the body's language.
Я регистрирую температуру базального тела. I'm keeping a record of basal body temperature.
Какое самое длинное слово в казахском языке? What is the longest word in the Kazakh language?
Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне. It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
Как это будет на языке Маори? What's the word for that in Māori?
Чтение для ума тоже самое, что и пища для тела. Reading is to the mind as food is to the body.
Интересно, на каком языке говорят в Бразилии. I wonder what language they speak in Brazil.
Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей. Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
Я не знал город, и более того, не мог сказать ни слова на этом языке. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Тела животных состоят из клеток. Animal bodies are made up of cells.
Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Звук был раздражающим, но безопасным для человеческого тела. The sound was annoying but harmless to the human body.
В языке Хопи есть интересные примеры насчёт ономатопоэтических выражений. There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды. Build up your body while young.
Ты говоришь на моём языке. You're speaking my language.
Болезни тела могут показать здоровье души. The sickness of the body may prove the health of the soul.
Мы разговаривали на языке жестов. We talked in sign language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!