Примеры употребления "язык тела" в русском

<>
Твой голос, язык тела. Your tone of voice, your body language.
Посмотри на язык тела Адель, когда Джон говорит. Look at Adele's body language when John talks.
Знаете, любой хороший адвокат должен уметь читать язык тела и тому подобное. You know something, part of being a good lawyer is being able to read body language and so forth.
Язык тела и контакт глаз, хорошо? Body language and eye contact, okay?
Если вы действительно были в той комнате, расспрашивали пациента, вы могли понять язык тела, задать наводящие вопросы, предупредить его о последствиях ложных ответов. If you had actually been in the room questioning the patient, you could read body language, you could ask follow up questions, and warn him of the cost of lying to you.
Твердый язык тела, головы опущены, проверяют телефоны, определенно в ожидании чего-то. Rigid body language, heads down, checking phones, clearly anticipating something.
Ее тембр голоса, язык тела. Her tone of voice, body language.
По существу, негативный дословный язык Буша во время нашей встречи перевесил “положительный язык тела”, который, по словам посла Сирии в Соединенных Штатах Имада Мустафы, он заметил во время его короткой встречи с госсекретарем Кондолизой Райс на конференции в Аннаполисе. As such, the “positive body language” that Syria’s ambassador to the United States, Emad Moustapha, said he detected during his brief encounter with Secretary of State Condoleezza Rice during the Annapolis meeting was outweighed by Bush’s negative verbal language during our meeting.
Он и в самом деле стремиться сотворить новый язык тела для новых созданий. It's really about trying to create a novel body language for a new creature.
Я сказал: "Мне нравится язык тела. Мне нравится, как она говорит." I said, "I like the body language. I like the way she speaks."
Язык тела влияет на то, как другие люди видят нас, но он также может изменить наш взгляд на самих себя. Body language affects how others see us, but it may also change how we see ourselves.
Но обратите внимание на лицо и на язык тела каждого, кто присутствует на этой нечеткой картинке, и вы ощутите, что они все играют. But take a look at the face and the body language of everybody in this fuzzy picture, and you can get a sense that they're all at play.
Язык тела формирует Вашу личность. Your body language shapes who you are
Но его язык тела пытается что-то сказать человеку, который смотрит на него. But also have the body language communicate something to the person who is looking at it.
Итак, это подводит нас к следующему признаку, которым является язык тела. Now this brings us to our next pattern, which is body language.
Мы все очарованы языком тела. Особенно нас интересует язык тела других людей. So, we're really fascinated with body language, and we're particularly interested in other people's body language.
Но язык их тела просто замечательный. But their body language is great.
Твой тон, язык твоего тела. Your tone of voice, your body language.
Что язык вашего тела хочет мне сообщить? So what is your body language communicating to me?
Получается, язык нашего тела определяет, что мы о себе думаем; это зависит не только от окружающих, но и от нас самих. So it seems that our nonverbals do govern how we think and feel about ourselves, so it's not just others, but it's also ourselves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!