Примеры употребления "ядерные арсеналы" в русском

<>
Переводы: все251 nuclear arsenal248 другие переводы3
Ядерные арсеналы были сокращены – в основном по экономическим причинам – после холодной войны, до менее чем 20,000 единиц ядерного оружия во всем мире (что все еще достаточно для того, чтобы уничтожить человечество несколько раз). Nuclear stockpiles were reduced – mainly for economic reasons – following the Cold War, to less than 20,000 nuclear weapons worldwide (still enough to destroy humanity several times over).
Мы поддерживаем переговоры о разработке многостороннего и юридически обязательного документа, подписав который ядерные державы должны будут взять на себя полноценное обязательство не применять ядерное оружие и не угрожать его применением против безъядерных государств, и сокращать свои ядерные арсеналы на основе статьи VI ДНЯО в интересах международного мира и безопасности. We support the negotiations on a multilaterally and legally binding instrument whereby the nuclear Powers would fully commit themselves not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear States and to act in accordance with article VI of the NPT by reducing their nuclear strength for the benefit of international peace and security.
На переговорах, которые последуют за подписанием этого договора, придется столкнуться с колоссальными препятствиями. Прежде всего нужно будет понизить уровень существующего недоверия в российско-американских отношениях, преодолеть консервативные ядерные бюрократии, связанные с ядерной промышленностью, а также развеять озабоченности других стран, имеющих ядерные арсеналы, и тех, которые в ближайшее время могут стать его обладателями. But follow-up talks will face daunting hurdles, most importantly deflating continuing Russo-American distrust, conservative nuclear bureaucracies committed to the nuclear enterprise and concerns about other nuclear armed states and those looming.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!