Примеры употребления "ядерной" в русском

<>
Переводы: все12246 nuclear12206 другие переводы40
Торий - новая надежда ядерной энергетики? Thorium - the new hope of nuclear power?
Промышленное развитие тепловой ядерной энергетики. The industrial development of the thermal nuclear energy.
От атомной безопасности к ядерной From Nuclear Safety to Nuclear Security
Лучший способ уменьшения ядерной опасности A Better Way to Reduce Nuclear Risks
Я был против ядерной энергетики, I used to be against nuclear power.
Соглашение касается только ядерной программы Ирана. The agreement is only about Iran’s nuclear activities.
Почему Турция не станет ядерной страной Why Turkey Won’t Go Nuclear
Он руководил твоей секретной ядерной программой. He ran your secret nuclear program.
НАТО: необходимая дискуссия по ядерной безопасности NATO’s Necessary Nuclear Debate
Вторая альтернатива - жить с ядерной Северной Кореей. A second option is living with a nuclear North Korea.
Американо-иранский спор не ограничивается ядерной проблемой. The US-Iranian dispute is not limited to the nuclear issue.
Снижает ли сделка Обамы риск ядерной войны? Does Obama's Nuclear Deal Reduce the Risk of Nuclear War?
Вероятность провоцирования ядерной войны высока и повышается. The probability of provoking a nuclear war is high and rising.
В ядерной энергетике нет абсолютно никакой необходимости. There's absolutely no need for nuclear power.
Создание центров ядерной медицины и радиационной терапии. Development of nuclear medicine and radiation therapy centres.
С северокорейской ядерной угрозой нельзя справиться без переговоров. The North Korean nuclear threat cannot be managed without negotiations.
Казалось, что мир стоит на пороге ядерной катастрофы. The world seemed to be teetering on the brink of nuclear catastrophe.
Мы можем обратиться к урокам истории ядерной эпохи. We can learn from the history of the nuclear age.
Глобальные стандарты ядерной безопасности в настоящее время пересматриваются. Global nuclear safety standards are being reviewed.
Мы пришли к новой редакции ядерной доктрины (NPR). Which brings us to the new Nuclear Posture Review (NPR).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!