Примеры употребления "ягодками" в русском

<>
Переводы: все10 berry8 другие переводы2
Теперь я хочу заняться сексом с вашим шоу и этими ягодками. Now I want to have sex with your show and these berries.
Как она смогла заинтересоваться мальчиком, когда она может наслаждаться этими спелыми ягодками? How could she be interested in a boy when she could have these ripe berries?
Возможно, настало время собрать ягодки. Maybe it's time to dig up some berries.
Не смог найти те ягодки, да? Couldn't find any berries, huh?
Хей, Бигги, изголодался по ягодкам и орешкам? Hey, Biggie, foraging for some berries and nuts?
В этом году на нем даже ягодки появились. It's even got some berries on it this year.
Мой могучий ствол и ягодки в полном порядке, спасибо. My mighty twig and my berries are fine, thank you.
Маленькие ягодки, из которых можно создать прекрасные изумрудно-зеленые чернила. It's a humble little berry, but it makes the deepest emerald green ink you'll ever see.
Если она спрыгнула, то твоя недавняя тошнота - просто цветочки по сравнению с теми ягодками, которые ее ждут. If she jumped from the sickness that you had a minute ago, it's just the tip of the iceberg.
Может, снаружи и кажется, что я выпиваю, играю в дартс или закусываю ягодками из коробочки в кармане, но это всё лишь часть процесса. Like, maybe on the outside, it looks as though I'm drinking and playing darts and eating Craisins out of the box in my pocket, but this is part of the process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!