Примеры употребления "ягнёнка" в русском

<>
Переводы: все92 lamb91 другие переводы1
У нас ещё есть шесть часов, и ноги ягнёнка всё ещё у вас, так? We still have six hours to go and you still have the legs of lamb, right?
И под "сделать что-нибудь", он имеет в виду заставить меня корячиться весь день над каре ягнёнка. And by "do something," He means having me slave over a rack of lamb all day.
Ты должен попробовать этого ягнёнка. You got to taste this lamb tagine.
А если бы принесли цыплёнка, она захотела бы ягнёнка. And if we brought her chicken, she'd want lamb broth.
Я думал, что переехал ягнёнка. I thought I'd driven over a lamb.
Я приготовлю каре ягнёнка, гороховое пюре, жареную картошку. I got a rack of lamb, mushy peas, roasted potatoes.
Отбивная из ягнёнка очень хороша. The lamb chops are good.
Но как она может надеяться закончить освящение без жертвенного ягнёнка? But how can she hope to complete the consecration without a sacrificial lamb?
Я стою там и смотрю на счастливого ягнёнка, которого я только что "осквернил", но он был в порядке. And, as I stood there, looking at the happy lamb that I had just defiled - but it looked OK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!