Примеры употребления "ягнята" в русском

<>
Переводы: все91 lamb91
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Если пропадают ягнята, то я ставлю десять к одному, что это лисица или дикая кошка! If lambs are missing, ten to one it's a fox or a wild cat!
Грузия пошла по пути, по которому ягнята (маленькие государства) обычно идут, когда встречаются с волками (сильными государствами) лицом к лицу, размахивая законом в качестве оружия. Georgia has taken the path that lambs (small countries) normally choose when facing wolves (major powers), brandishing law as a weapon.
Ягнята, возможно, прожили на пару недель меньше, но им удалось избежать горя расставания со своими матерями, страданий от транспортировки - порой на сотни километров, - и толчеи и ужасов бойни. The lambs may have lost out on a few weeks of life, but they were also spared the distress of separation from their mothers, the misery of transportation, possibly for hundreds of kilometres, and the crowding and terror of the slaughterhouse.
Скромный малый, с душой ягненка. A humble soul, he is, with a heart as gentle as a lamb.
Каре ягненка с диким рисом. Rack of lamb with wild rice.
Твое любимое, отбивные из ягненка. Your favorite, lamb chops.
Итак, "Психопат" или "Молчание ягнят"? So, "Psycho" or "Silence of The Lambs"?
Ты должен попробовать этого ягнёнка. You got to taste this lamb tagine.
Я думал, что переехал ягнёнка. I thought I'd driven over a lamb.
Отбивная из ягнёнка очень хороша. The lamb chops are good.
Это ведь жареный ягнёнок, верно? Yhat's roast lamb, isn't it?
Одно филе, три ягненка, две утки. One filet mignon, three lamb, two duck.
Нога ягненка с фасолью тебя устроит? Is a leg of lamb with beans alright with you?
Разве я не достойна этого, ягненок? Aren't I worth it, lamb chop?
Вы когда-нибудь видели "Молчание ягнят"? Hey, did you ever see "Silence of the Lambs"?
Здесь прям как в молчании ягнят. It's like Silence of the Lambs down here.
Я обожаю голень ягненка, когда она потушена. I love a lamb shank when it is braised.
Ягненка ставят на столбик и раздвигают ноги. Lamb goes on the post, she opens it up.
Мелани подбирает ягненка, ставит на столбик, растягивает. Melanie picks up the lamb, puts it on the post, opens it up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!