Примеры употребления "ягненком" в русском

<>
Переводы: все91 lamb91
Ну да, после второго пришествия, когда лев подружится с ягненком. Yes, after the Second Coming, when the lion has lain down with the lamb.
Скромный малый, с душой ягненка. A humble soul, he is, with a heart as gentle as a lamb.
Каре ягненка с диким рисом. Rack of lamb with wild rice.
Твое любимое, отбивные из ягненка. Your favorite, lamb chops.
Итак, "Психопат" или "Молчание ягнят"? So, "Psycho" or "Silence of The Lambs"?
Ты должен попробовать этого ягнёнка. You got to taste this lamb tagine.
Я думал, что переехал ягнёнка. I thought I'd driven over a lamb.
Отбивная из ягнёнка очень хороша. The lamb chops are good.
Это ведь жареный ягнёнок, верно? Yhat's roast lamb, isn't it?
Одно филе, три ягненка, две утки. One filet mignon, three lamb, two duck.
Нога ягненка с фасолью тебя устроит? Is a leg of lamb with beans alright with you?
Разве я не достойна этого, ягненок? Aren't I worth it, lamb chop?
Вы когда-нибудь видели "Молчание ягнят"? Hey, did you ever see "Silence of the Lambs"?
Здесь прям как в молчании ягнят. It's like Silence of the Lambs down here.
Я обожаю голень ягненка, когда она потушена. I love a lamb shank when it is braised.
Ягненка ставят на столбик и раздвигают ноги. Lamb goes on the post, she opens it up.
Мелани подбирает ягненка, ставит на столбик, растягивает. Melanie picks up the lamb, puts it on the post, opens it up.
Угадай, кому достанется подгоревшая отбивная из ягненка? Guess who just called the burnt lamb chop?
Ягненка вернули, потому что он был сырой. The lamb came back undercooked.
Ягненок, в конце концов, не провоцирует медведя. A lamb, after all, does not provoke a bear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!