Примеры употребления "являюсь" в русском

<>
Переводы: все49611 be49246 report328 другие переводы37
Я являюсь агентом банка Анахейм. I'm the correspondent bank here for Anaheim.
Я являюсь членом епископальной церкви. I'm an Episcopalian.
И я являюсь очень маленькой частью этого. And I'm a very small part of this.
Я не являюсь слишком нетерпеливым, чтобы уехать. I'm not too eager to leave.
Это последний раз, когда я являюсь без приглашения. That's the last time I pay an unexpected call on you.
Как выбрать тип группы, администратором которой я являюсь? How do I pick a group type for a group I admin?
Как изменить название группы, администратором которой я являюсь? How do I change the name of a group I admin?
И я тоже являюсь одним из этих менеджеров. And I'm one of these managers.
Итак, википедия принадлежит Фонду Викимедиа, основателем которого я являюсь. So Wikipedia's owned by the Wikimedia Foundation, which I founded, a nonprofit organization.
Как подтверждать публикации в группе, администратором которой я являюсь? How do I approve posts for a group I admin?
Как добавить теги в группу, администратором которой я являюсь? How do I add tags to the group I admin?
Вообще-то, я являюсь волонтером приюта для бездомных "Заботливые Руки". Actually, I'm out here volunteering for the Caring Hands homeless shelter.
Ну, на самом деле, я являюсь "бьющим" для обеих команд. Uh, actually, I'm the designated hitter for all you guys.
Я, как вы можете предположить, не являюсь материалистом, я имматериалист. I'm, as you can guess, not a materialist, I'm an immaterialist.
Можно ли показывать рекламу приложения, администратором которого я не являюсь? Can I run ads for an app I don't have an Administrator role on?
Как изменить настройки конфиденциальности для группы, администратором которой я являюсь? How do I change the privacy for a group I admin?
У меня пропал доступ к группе, администратором которой я являюсь. I've lost access to a group that I admin.
Я являюсь одним из основателей портала Worldchanging.com и его постоянным обозревателем. I'm co-founder and senior columnist at Worldchanging.com.
Мы никогда официально не встречались, но я являюсь исполнительным продюсером этого шоу. We've never officially met, but I'm the executive producer of this show.
Нелирическое наблюдение профессионального политика, каковым я являюсь, позволяет заметить более глубокие изменения. Lyrical observations aside, as a professional politician, I see deeper changes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!