Примеры употребления "является" в русском

<>
Переводы: все52984 be49246 report328 другие переводы3410
Эта новость не является сюрпризом. This news should not come as a surprise.
Что является кодовым названием "Наблюдения". That's the code name for Overwatch.
Он является отцом этаноловой революции. He's the father of the ethanol revolution.
А что является его источником? Well, what's the source of this?
То, что спонсором является Amour. Also about its sponsor, Amour.
Это является доказательством главного аргумента: This proves the point:
Значением атрибута dLMemDefault является 1. The value for the dLMemDefault attribute set to 1.
Так что же является неустойчивым? So what's unsustainable?
Такая идея является весьма радикальной. It’s a radical idea.
Разделитель является частью значения поля. The field delimiter appears as part of the field values.
Какой город является столицей Финляндии? What's the capital city of Finland?
Однако второй вариант является противозаконным: But it's not actually legal to do that:
Но TiVo является коммерческим провалом. But TiVo's a commercial failure.
Он является воплощением глобалистской элиты. He embodies the globalist elite.
Он не является владельцем ресторана. He doesn't have a restaurant.
Однако это не является обязательным. However, it's not mandatory.
Эта просьба не является невыполнимой. It's not an impossible request.
Указывает, является ли поле индексом. Specifies whether the field has an index.
Который является проверенным источником фактов. Always a good source for factual information.
Врагом ``Самообороны" является само демократическое правительство. ``Self-defense" loathes, instead, democratic government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!