Примеры употребления "яблоко от яблоньки недалеко падает" в русском

<>
Яблоко от яблони недалеко падает. Like breeds like.
Знаете, вы сидите здесь, обдумывая глубокую мысль, и вдруг яблоко падает с дерева, и у вас появляется теория гравитации. You know, you're sitting there thinking a deep thought, and the apple falls from the tree, and you have the theory of gravity.
Потому что его код состоит из единиц и нолей, а это яблоко имеет код из A, T, C, Gs, и он висит там, поглощая энергию из дерева, и в один прекрасный день у него накапливается достаточно энергии, и оно падает. Because this thing codes ones and zeros, and this thing codes A, T, C, Gs, and it sits up there, absorbing energy on a tree, and one fine day it has enough energy to say, execute, and it goes [thump].
Вокзал отсюда недалеко. The station is not far from here.
Его популярность падает. His popularity is falling.
Он ест яблоко. He's eating an apple.
Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице. Tom's house is just down the street from here.
Снег падает быстро. The snow is falling fast.
Кто стянул яблоко? Who stole the apple?
Здесь недалеко есть больница. There is a hospital near by.
Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать? You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now?
Это яблоко начало загнивать. This apple began to rot.
Здесь недалеко был большой пруд. There used to be a big pond around here.
Потребление риса в Японии падает. Japan's consumption of rice is decreasing.
Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро. Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage.
Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы. The bus stop is near our school.
Температура падает. The temperature falls.
Это плохое яблоко. This apple is bad.
Он живет недалеко от парка. He lives some where about the park.
Единственное, что у нас падает, - это цены. The only things we let slide are prices!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!