Примеры употребления "я не знаю" в русском

<>
Я не знаю, правда ли это. I don't know whether it is true or not.
Я не знаю, как он получил эту новость, но он, конечно же, не обрадовался этому. I don't know how he received the news, but he certainly wasn't happy about it.
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре. I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Я не знаю, где я. I don't know where I am.
Я не знаю его настоящего имени. I don't know his real name.
Он не хочет разговаривать со мной сейчас, и я не знаю причины. He doesn't want to talk to me now, and I don't know why.
Я не знаю, что с ним случилось. I don't know what has happened to him.
Я не знаю никого из них. I do not know any of them.
Когда дело касается политики, я не знаю ничего. When it comes to politics, I know nothing.
Я не знаю как помочь Тому, и это мучает меня! I don't know how to help Tom and it's tearing me up inside!
Я не знаю, как я это сделал. Главное, что сделал. I don't know how I did it. What's important is that I did it.
Я не знаю, что ты хочешь сделать. I don't know what you want to do.
Я не знаю, откуда ты, и он также. I don't know where you're from, and neither does he.
Я не знаю, кто нарисовал эту картину. I don't know who painted this picture.
Я не могу помочь тебе, если я не знаю где ты. I can't help you if I don't know where you are.
Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо. I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.
Я не знаю, потому что я не был там. I don't know because I wasn't there.
Я не знаю подробностей. I don't know the details.
Я не знаю, что написать в этом предложении. I do not know what to write in this sentence.
Я не знаю, что мы без тебя делали бы. I don't know what we would do without you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!