Примеры употребления "юрисдикцией суда" в русском

<>
Переводы: все44 court's jurisdiction21 jurisdiction of the court20 другие переводы3
В статье 60 Конституции учреждается Высокий суд в качестве высшего суда письменного производства, обладающего неограниченной юрисдикцией суда первой инстанции в гражданских и уголовных делах. Section 60 of the constitution thereof establishes the High Court as a superior court of record and with unlimited original jurisdiction in civil and criminal matters.
Высокий суд обладает юрисдикцией суда первой инстанции по проведению слушаний и вынесению решений по таким заявлениям и может принимать любые соответствующие постановления или использовать средства правовой защиты (курсив наш). The High Court has original jurisdiction to hear and determine such an application, and may issue any appropriate orders or remedy (under section 84 of the Constitution, emphasis added).
К сожалению, позднее при осуществлении программы УВКПЧ возникли трудности, вызванные задержками с назначением судей и прокуроров в суды по правам человека и ограниченной юрисдикцией суда ad hoc, которому поручено разбирать дела о нарушениях прав человека, совершенных во время всенародного опроса в Восточном Тиморе в сентябре 1999 года, согласно закону, принятому в ноябре 2000 года. The further implementation of the OHCHR programme has unfortunately encountered difficulties owing to the delay in the appointment of judges and prosecutors for the human rights courts and the limitations of the jurisdiction of the Ad Hoc Court, which is mandated to deal with the human rights violations committed in the context of the September 1999 popular vote in East Timor as envisaged by the November 2000 law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!