Примеры употребления "юна" в русском с переводом "young"

<>
В 1974 году я была юна и наивна и потерялась в этом мире. In 1974, I was young, I was naive, and I was pretty lost in my world.
И с ясностью мысли раннего утра, о, земля, земля, краса мира, ты неизменна, вечно юна, ты существуешь. And, with the clarity of thought of early morning, oh, the soul, the soul, the beauty of the world, you are the indestructible one, eternally young, you exist.
В то же время, стороны должны учесть предложение бывшего Министра Южной Кореи Юна Юнгана о том, чтобы система THAAD была устранена после того, как Северная Корея откажется от своей ядерной программы. Parties should, in the meantime, take note of former South Korean Foreign Minister Yoon Young-kwan’s proposal that the THAAD system be removed after North Korea abandons its nuclear program.
Юная леди, как ваше имя? Young lady, what is your name?
Юная наивная красавица уединённо живет. A young, beautiful ingenue living alone.
Сегодня без обеда, юная леди. No dinner for you, young lady.
А он юный Король Артур. And he's the young King Arthur.
Вы плохо прятались, юный Мегрэ. You weren't a very good hider, young Maigret.
Юный Эйб Фельдман из Скенектеди. Young Abe Feldman from Schenectady.
Юная, атлетичная, желающая хорошо провести время. Young, athletic, looking for a good time.
Прелестная юная девушка, ужасная черная темница. Nice young girl, terrible black oubliette.
Вы делаете серьезную ошибку, юная леди. You're making a serious mistake, young lady.
Я одолел юного Харви на гандболе. I beat young harvey at handball.
Юные девственники испытывают проблемы со стояком. Young virgins have trouble getting it up.
Юные беженцы не могут терять время. Young refugees have no time to lose.
Красивые, юные, с маленькой грудью, послушные. If they're pretty, young, with small breasts, malleable.
А он дерзок, твой юный галл. And he is insolent, your young gaul.
А кем ты будешь, юный начальник? And who be you, young squire?
Юным леди не пристало ловить такси. It's not good for young people to always take a taxi.
Мы гордимся тем, что ОАЭ – юная страна. We are proud that the UAE is a young country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!