Примеры употребления "южная сторона" в русском

<>
Переводы: все36 south side35 south end1
Южная сторона улицы чиста, сэр. South side of the street is clear, Sir.
Проверить периметр, южная сторона здания. Check perimeter, south side of the building.
Четвертый этаж, южная сторона, второй корпус. Fourth floor, south side, second unit down.
Только на девять секунд, но я нашла теххарактеристики жучка и его предполагаемое местонахождение - южная сторона кабинета посла. Only for, like, nine seconds, but I got the specs for the bug and its intended location - the south side of the ambassador's office.
На южной стороне все чисто. All clear on the south side.
Морган, едьте напрямую к южной стороне моста. Morgan, you head towards the south end of the bridge.
Тут же на южной стороне. Right there on the south side.
Через вход с южной стороны. Adjacent utility entrance, south side.
Мы обходим с южной стороны. We're coming around the south side.
Он крутит дела на "Южной Стороне". He runs a numbers racket on the South Side.
Она была на южной стороне улицы. She was on the south side of the street.
Я выросла на Южной стороне Чикаго. I grew up on the south side of Chicago.
Подозреваемый припарковался на южной стороне улицы. Suspect's parked on the south side of the street.
Займите позицию на южной стороне плотины. Take up position on the south side of the dam.
Расс, ты заходи с южной стороны. Russ, you go around the south side.
Ты бедный ребенок с Южной Стороны. You're a poor kid from the South Side.
Они войдут с южной стороны аллеи. They'll enter through the south side's alley.
Вам нужно заехать с южной стороны. Proceed to the adjacent utility entrance on the south side.
Он женат и живет на южной стороне? He's married and he lives on the south side?
Я на южной стороне со своими ребятами. I'm at the south side with my men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!