Примеры употребления "ювенальную юстицию" в русском

<>
призывает правительства обеспечить подготовку, в том числе подготовку с учетом борьбы с расизмом, многообразия культур и гендерных факторов, по вопросам прав человека при отправлении правосудия, включая ювенальную юстицию, для всех судей, адвокатов, прокуроров, работников социальной сферы, сотрудников полиции и иммиграционных служб и других лиц соответствующих профессий, в том числе персонала, работающего в международных миссиях на местах; Invites Governments to provide training, including anti-racist, multicultural and gender-sensitive training, in human rights in the administration of justice, in particular juvenile justice, to all judges, lawyers, prosecutors, social workers, immigration and police officers, and other professionals concerned, including personnel deployed in international field presences;
Эквадор также поощряет мировую юстицию- институт, предусмотренный Конституцией, но так и не внедренный на практике,- и с этой целью намерен использовать передовой региональный опыт в этом отношении, особенно накопленный в соседнем Перу. Ecuador is also promoting the justice of the peace, an institution foreseen in the Constitution but never put into practice, for which it intends to draw on a number of good regional practices in this regard, in particular from the neighbour country Peru.
С тем чтобы сделать военную уголовную юстицию более оперативной и транспарентной, в новом Кодексе предусмотрена возможность для пострадавших от совершенного преступления выступать в качестве гражданской стороны. In order to enable the military criminal justice system to operate in a more prompt and transparent manner, the new Code provides that persons affected by an offence may institute criminal indemnification proceedings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!