Примеры употребления "ювелирных магазинов" в русском

<>
16 ювелирных магазинов и зоомагазин. 16 jewelry stores and a pet shop.
Владельца ювелирного магазина звали Рональд Садат. The jewelry store owner's name was Ronald Sadat.
Обчистил ювелирный магазин в захудалом городишке недалеко от Талсы. I knocked off a broken-down jewellery store outside of Tulsa.
Как краденные бриллианты в итоге оказались в ювелирном магазине? How did stolen diamonds end up in a strip-mall jewelry store?
Я купил эти двери у ювелирного магазина, что недавно обанкротился. I got these doors from a jewelry store that had recently gone out of business.
Кто когда-либо слышал от мамы и поп ювелирный магазин? Who ever heard of a Mom and Pop jewelry store?
У нас есть магазин игрушек, ювелирный магазин, мебельный магазин, и. You got a toy store, jewelry store, furniture store, and.
Эти часы были украдены три недели назад при ограблении ювелирного магазина. This watch was reported stolen three weeks ago in a jewelry store heist.
Свадебные кольца и свидетельство о браке мы можем получить в ювелирном магазине. We can get the wedding ring and the marriage license at the jewelry store.
Он и один из его тупых боевиков, Рис, ограбили ювелирный магазин в Портленде. Him and one of his dumb militia men, Reese, knocked over a jewelry store in Portland.
В этой связи не мог бы Ливан представить КТК данные о количестве сообщений о подозрительных операциях (СПО), полученных Специальной следственной комиссией и/или другими компетентными органами, особенно СПО, поступивших из обменных бюро, служб передачи/перевода денег и ювелирных магазинов. In this regard, would Lebanon please provide the CTC with the number of suspicious transactions reports (STRs) received by the Special Investigation Commission and/or other competent authorities, with particular regard to STRs from bureaux de change, money remittance/transfer services and jewellery businesses.
Еще до президентских выборов некоторые местные администрации одобрили мораторий на открытие новых магазинов по продаже марихуаны, которые и так не смогли бы открыться раньше, чем через год. Even before Election Day, some local governments approved moratoriums on any new marijuana shops, even though it will be about a year before any can open.
Кредит под залог ювелирных изделий - это не просто быстрый способ получить деньги (S$1300 в случае г-жи Амиртхалинга), но и почти так же дешево, как необеспеченные банковские кредиты. Pawning jewellery is not merely a fast way to land cash - S$1,300 in Ms Amirthalinga's case - but almost as cheap as unsecured bank loans.
Впрочем, американские эксперты подчеркивают, что, несмотря на крупные инвестиции высокотехнологичных компаний в продвижение технологии NFC, американские ритейлеры до сих пор осторожно относятся к нововведению и не слишком охотно тратят деньги на оборудование своих магазинов такими системами. However, American experts emphasize that, in spite of the massive investments made by high-tech companies into NFC technology, American retailers are still cautious about the innovation and are not all that excited about spending money to equip their stores with these systems.
Или если физический спрос возрастет, скажем, в связи с резким увеличением количества покупок ювелирных украшений накануне Китайского Нового года. That, or if physical demand picks up momentum, say, due to a sharp increase in jewellery purchases ahead of the Chinese New Year.
Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению "Национальная ассоциация университетских магазинов". Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association.
Так что может быть лучше попробовать ювелирных станции. So it might be better to try the jeweller's by the station.
В то же время в некоторых городах от пригородов Денвера до горных районов Запада голосуют за то, чтобы не допустить появление в их местах новых, лицензированных штатом магазинов по продаже марихуаны. At the same time, several towns from the Denver suburbs to the Western mountains are voting to block new, state-licensed retail marijuana shops from opening in their communities.
Я дизайнер ювелирных изделий. I am a jewelry designer.
Продавец-консультант одного из оружейных магазинов, попросивший не называть его фамилию, уверяет, что оружие, найденное черными копателями, уже давно никто не покупает - слишком старо. A sales consultant of one of the weapons stores, who wished to remain anonymous, asserts that the weapons found by "black" diggers are not being bought any more, because they're too old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!