Примеры употребления "юбок" в русском

<>
Я никогда не носила юбок. I never wore skirts, - always just lederhosen.
Вьетнам превратил тебя в преследователя юбок? Vietnam turn you into a skirt chaser?
Истец купил у ответчика, итальянского поставщика текстильных товаров, шерстяную ткань для брюк, спортивных курток и юбок. The claimant purchased from the defendant, an Italian textile supplier, woollen cloth for trousers, sport jackets and skirts.
В ней есть 17 дюймовые диски, сиденья Recaro, и полный набор юбок, спойлеров и больших выхлопов. It's got fat 17 inch alloys, Recaro seats, and a full suite of skirts, spoilers and big exhausts.
Блузка в горошек, леопардовая юбка. Polka dot blouse, leopard print skirt.
Шесть сорочек, три нижних юбки. Six chemises, three petticoats.
На ней была красная юбка. She was wearing a red skirt.
Сначала я думала купить юбку. First I thought I'd buy a petticoat.
Эта юбка хорошо облегает тело. This skirt hangs nicely.
Вы вешали юбки, чтобы вызвать Брюстера. You hang petticoats to summon the Brewster boy.
Она - загадка в жуткой юбке. She is a mystery wrapped in a long dowdy skirt.
Интересно, она мне купит нижние юбки. I wonder if she meant new petticoats too.
Юбки до подбородков, никаких лифчиков. Skirts up to their chins, no bras.
Я завернула её в свою юбку. I wrapped her in my petticoat.
Короткие юбки уже не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
Я и забыла, как юбки цепляют колготки. I'd forgotten how the petticoats scratch one's nylons.
Короткие юбки нынче не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
Отдай ей и это - мои нижние юбки. Give her these, too - my petticoats.
Когда Мэри купила эту юбку? When was it that Mary bought this skirt?
Она не просто так повесила свою юбку. She put a petticoat on that line for a reason.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!