Примеры употребления "юбкой" в русском

<>
Он волочился за каждой юбкой в артистическом кругу. He's diddled every skirt on the art circuit.
Да, но у меня под юбкой нет нижнего белья, так что не смотрите вверх! Yeah, but I'm wearing a skirt with no grundies, so don't look up!
Но вы сеете семена сомнения в наших рядах, прикрываясь своей юбкой, чтобы подорвать нашу цель. But ye're sowing the seeds of doubt in our midst, working behind the cover of yer woman's skirts to undermine the cause.
Значит все что мы знаем, это то, что убийца женщина в дешевом костюме с юбкой и полными бедрами? So all we know is that our killer was a woman in a cheap skirt suit and dumpy heels?
А теперь у нас миссис Бри Ван Де Камп в праздничном розовом платье, юбкой клеш и с шелковым поясом. Next up we have Mrs. Bree Van De Kamp in a pink party dress with laser cut full skirt and silk belt.
Потому что, когда мы упоминаем о вас, женщины ясно дают нам понять, что не хотят, чтобы другая женщина смотрела у них под юбкой, за исключением молоденьких дурочек, которые думают, что у них просто газы в животе, вот эти 16 женщин это все ваши пациенты. Because when we do refer you, women make it very clear they don't want another woman looking up their skirt, except for the odd gal who thinks that's just swell, and those 16 women are your patients.
Блузка в горошек, леопардовая юбка. Polka dot blouse, leopard print skirt.
Шесть сорочек, три нижних юбки. Six chemises, three petticoats.
На ней была красная юбка. She was wearing a red skirt.
Сначала я думала купить юбку. First I thought I'd buy a petticoat.
Эта юбка хорошо облегает тело. This skirt hangs nicely.
Вы вешали юбки, чтобы вызвать Брюстера. You hang petticoats to summon the Brewster boy.
Она - загадка в жуткой юбке. She is a mystery wrapped in a long dowdy skirt.
Интересно, она мне купит нижние юбки. I wonder if she meant new petticoats too.
Юбки до подбородков, никаких лифчиков. Skirts up to their chins, no bras.
Я завернула её в свою юбку. I wrapped her in my petticoat.
Короткие юбки уже не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
Я и забыла, как юбки цепляют колготки. I'd forgotten how the petticoats scratch one's nylons.
Короткие юбки нынче не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
Отдай ей и это - мои нижние юбки. Give her these, too - my petticoats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!