Примеры употребления "юбка" в русском

<>
Блузка в горошек, леопардовая юбка. Polka dot blouse, leopard print skirt.
Что ж, к сожалению, юбка моей тётки будет закрыта для вас, сэр. Well, unfortunately, my aunt's petticoats will be off limits to you, sir.
На ней была красная юбка. She was wearing a red skirt.
Эта юбка хорошо облегает тело. This skirt hangs nicely.
На ней была очень скромная юбка. She was wearing a very demure skirt.
Её юбка желтая с узором в горошек. Her skirt is yellow with polka dots.
Эта юбка из пледа тебе не идет. That plaid skirt doesn't suit you.
У игрушки юбка из травы и голубой нос. It's got a hula skirt and a blue nose.
Потому что я точно уверена, что юбка была на выкройке. 'Cause I'm pretty sure a skirt was a part of that pattern.
Мне действительно нравится эта юбка. Могу ли я ее примерить? I really like this skirt. Can I try it on?
Да, на мне юбка и панталоны, Взамен куплю я одеколона. I'll sell my skirt and pantaloons, And buy some cologne instead.
Светлые волосы, надутые губы, короткая юбка, 15-сантиметровые шпильки и огромные. Blonde hair, pouty lips, short skirt, six-inch Stilettos and a giant.
Это юбка, но я буду носить её как платье, чтобы задницу было видно. It's a skirt, but I'm gonna wear it as a dress so you can see my butt.
Я думаю, что жакет клёвый, но мне кажется, что блуза и юбка немного из ряда вон. I mean, I think the jacket's cool, but I think the blouse and the skirt are a little bit almost off the rack.
Но, тем не менее, мне задавали кучу вопросов, типа: "Вы носили шляпку? Насколько коротка была ваша юбка?" But still, there were all kinds of questions about - "did you wear a hat?" "How short was your skirt?"
Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем. The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor.
Так, например, знание о том, что дворецкого Брюса Уэйна (он же Бэтмен) зовут Альфред, поднялось с 137 места на 101 в рейтинге вопросов, на которые были даны правильные ответы; сегодня в два раза больше студентов, чем в 1980 году, знают о том, что фирма Marlboro впервые стала использовать пачки для сигарет с открывающимся верхом; а информированность относительно того, что юбка в складку шотландцев называется «килт», вознеслась на 25 место с 79 места в 1980 году. That Bruce Wayne’s (a.k.a. Batman’s) butler is named Alfred rose from 137th to 101st in rank of questions answered correctly; that Marlboro was the first cigarette with a flip-top box is twice as known today as it was in 1980; and that a short pleated skirt worn by Scottish men is called a “kilt” danced up to 25th in 2012 from 79th in 1980.
Она - загадка в жуткой юбке. She is a mystery wrapped in a long dowdy skirt.
Шесть сорочек, три нижних юбки. Six chemises, three petticoats.
Юбки до подбородков, никаких лифчиков. Skirts up to their chins, no bras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!