Примеры употребления "юбилейных" в русском с переводом "anniversary"

<>
Переводы: все91 anniversary68 commemorative18 jubilee5
Уважаемые делегаты были бы самыми почетными нашими гостями на наших юбилейных мемориальных церемониях ". The distinguished delegates would be our most honoured guests at our anniversary memorial ceremonies.”
Так, насилие в отношении женщин из числа аборигенов было выбрано Комиссией в качестве основной темы двух юбилейных дат: 6 декабря 2005 года- по случаю Национального дня памяти и борьбы с насилием в отношении женщин и 10 декабря 2005 года- по случаю Международного дня прав человека. It chose Violence against Aboriginal Women as its theme on two anniversary dates: December 6, 2005- National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women; and December 10, 2005- International Human Rights Day.
Помимо выпуска юбилейных изданий, УВКПЧ продолжило свою программу публикаций ключевых договоров и международных документов на кхмерском языке, включая сборник основных международных договоров по правам человека, принятых Камбоджой, двуязычных карманных изданий Декларации в Конституции Камбоджи и документов Организации Объединенных Наций по правам жертв нарушения прав человека. In addition to these anniversary publications, OHCHR continued its programme of publishing Khmer translations of key treaties and international instruments, including a compilation of core international human rights treaties accepted by Cambodia, bilingual pocketbooks of the Declaration in the Cambodian Constitution, and United Nations instruments on the rights of victims of human rights violations.
Спасибо за мой юбилейный подарок. Thank you for my anniversary present.
Пункт 5- Торжественная часть пятидесятой юбилейной пленарной сессии. Item 5- Ceremonial part of the 50th anniversary plenary session.
Убедитесь, что на компьютере установлено юбилейное обновление Windows 10. Make sure you have updated your PC to the Windows 10 Anniversary Update.
Это должно быть юбилейное обновление Windows 10 или более позднее. Your PC must have Windows 10 Anniversary Edition or later.
Пункт 6: Планы в отношении пятидесятой юбилейной пленарной сессии КЕС Item 6: Plans for the Fiftieth Anniversary Plenary Session of the CES
Для поддержки Bluetooth необходим ПК с юбилейным обновлением Windows 10. Bluetooth requires a PC running the Windows 10 Anniversary Update.
Требуется юбилейное обновление Windows 10 и беспроводной геймпад Xbox с Bluetooth. Requires Windows 10 Anniversary Edition and Xbox Wireless Controller with Bluetooth.
Примечание. Требуется юбилейное обновление Windows 10 и беспроводной геймпад Xbox с Bluetooth Note: Requires Windows 10 Anniversary Edition and Xbox Wireless Controller with Bluetooth
Примечания. Требуется юбилейное обновление Windows 10 и беспроводной геймпад Xbox с Bluetooth. Note: Requires Windows 10 Anniversary Edition and Xbox Wireless Controller with Bluetooth.
75-й юбилейный выпуск случается только раз в жизни, и на нас вся ответственность. There is only going to be one seventy-fifth anniversary issue ever, and it's on our watch.
Примечание. Будет выдан запрос на установку юбилейного обновления Windows 10, если это еще не сделано. Note: You'll be prompted to update to Windows 10 Anniversary Edition if you haven't yet done so.
По окончании юбилейного года 9 декабря 2008 года будет проведен большой Фестиваль по правам человека. В. At the conclusion of the anniversary year, a major Human Rights Festival will take place on 9 December 2008.
Начала работать над новым треком сегодня, готовлюсь к юбилейному шоу, которое мы делаем на этой неделе. Started working on a new track today, getting ready for that anniversary show we're doing this week.
В этом году десятая юбилейная конференция проходила под названием «Старые конфликты и новые тенденции: стратегии для меняющегося мира». This year, the tenth anniversary event was titled "Old Conflicts and New Trends: Strategies for a Changing World.”
Для установки последнего обновления геймпада на компьютере должно быть установлено юбилейное обновление Windows 10 или более поздняя версия. Getting the latest controller update requires a PC running the Windows 10 Anniversary Update or later.
являющаяся вспомогательным органом Комитета по внутреннему транспорту (КВТ), посвятила свою юбилейную пятидесятую сессию теме " Показатели устойчивого развития транспорта ". whose parent body is the ECE's Inland Transport Committee (ITC), devoted its fiftieth anniversary session to the theme of “Indicators for Sustainable Transport.”
Он заявил, что двадцать пятая юбилейная сессия МСУО, проведенная в ноябре 2008 года, ознаменовала важный рубеж в работе МСУО. He noted that ISAR had reached an important milestone when it held its twenty-fifth anniversary session in November 2008.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!