Примеры употребления "юань ренминби" в русском

<>
Почетный президент Национального бюро экономических исследований и профессор экономики в Гарварде Мартин Фельдштайн, отметил, в недавней статье, что юань (ренминби) продолжит рост. Martin Feldstein, Harvard economics professor and National Bureau for Economic Research president emeritus, noted in a recent article that the yuan (renminbi) is likely to rise.
Укрепление ренминби снизит спрос на эту продукцию и таким образом ограничит источник инфляции и также сократит затраты на импорт, включая стоимость сырья, которое используется в китайской промышленности. A stronger renminbi will reduce the demand for those products and therefore limit that source of inflation [and] also reduces import costs, including the costs of raw materials that are used in Chinese production.
Хубилай основал династию Юань в 1271 году. Kublai Khan established the Yuan Dynasty in 1271.
Но при этом оно четко дало понять, что ренминби продолжит рост и настаивает на том, чтобы китайские производители переориентировались на местный рынок, - пишет Фельдштайн. But it also has made it clear that the renminbi will continue to rise and it has advocated that its manufacturers shift production to products for the domestic market," Feldstein wrote.
С точки зрения перспектив торговли, китайский юань будет, естественно, подвержен влиянию публикаций, хотя пока мы по-прежнему придерживаемся, в целом, бычьего прогноза в отношении китайской валюты. From a trading perspective, the Chinese yuan will obviously be impacted by the release, though we still maintain our generally bullish outlook on the Chinese currency for now.
«Китайское правительство убеждает местных производителей, что оно не позволит ренминби резко подорожать, как нам том настаивают некоторые иностранцы. "The Chinese government has been reassuring its domestic manufacturers that it will not let the renminbi jump sharply as some foreigners have advocated.
Один способ – покупки торгуемого на бирже фонда Wisdom Tree Chinese Yuan (CYB). Другой – покупки фьючерсов на китайский юань, который в середине сентября намерена закупить CME Group. One way is to buy into the Wisdom Tree Chinese Yuan exchange traded fund (CYB) or the soon to be listed (mid-October) CME Group yuan FX futures.
При твердых ценах на нефть, продукты питания и другие товары и более быстром повышении курса ренминби, Федеральному Резерву также приходится беспокоиться об инфляции. With oil, food and other commodities firm, and the renminbi appreciating somewhat faster, the Fed also has to worry about inflation.
Юань укрепился даже относительно южнокорейской воны; его рост за шесть недель до середины января этого года составил 3,7 процента. It even strengthened against the South Korean won – strengthening 3.7% against in the six weeks to mid-January this year.
Хотя Китай в конечном счете потеряет свою способность контролировать запас ренминби, потому что контроль над капиталом все еще существует, Китай - в отличие от правительства Германии в начале 70-х гг. - все еще может контролировать запас кредита и приток иностранного капитала. Although China will eventually lose its ability to control the supply of renminbi, because capital controls remain in place, China-unlike Germany's government in the early 1970's-can still control the supply of credit and inflow of foreign capital.
Поскольку юань продолжал устойчиво усиливаться, торгуясь ниже 7.9800, впервые за все времена, это продемонстрировало принятие Банком Китая более свободного отношения к доллару. As the Yuan continued its steady appreciation, trading below 7.9800 for the first time ever, it demonstrated the PBoC’s acceptance of a looser peg to the dollar.
Никому, если он реалист, не следует ожидать, что обменный курс ренминби будет определяться исключительно уровнем дохода относительно преуспевающих восточных прибрежных областей. No one should realistically expect the renminbi's exchange rate to be determined solely by the income level of the relatively prosperous eastern coastal regions.
Юань (CNY) может быть еще одной причиной того, почему власти Китая решили начать действовать и сократить RRR сегодня. The CNY could be another reason why the authorities in China decided to take action to cut the RRR today.
Внезапное решение Китая о ревальвации ренминби (юаня) на 2,1% и прекращении политики его привязки к доллару было принято в результате давления со стороны США, оказываемого на протяжении многих месяцев. China's abrupt decision to raise the value of the renminbi (yuan) by 2.1% and to end its peg to the dollar comes after months of pressure from the US.
Многие специалисты уверены в том, что рано или поздно юань станет мировой резервной валютой. While many experts believe the Chinese yuan will become the world’s reserve currency eventually, it doesn’t have to in order to appreciate.
Согласно недавней статье Тэ-вэй Ху и его коллег "Социальная психиатрия и психиатрическая эпидемиология", Китаю депрессия обходится в 51 миллиард ренминби или более 6 миллиардов долларов в год по ценам 2002 года. In China, according to a recent article by Teh-wei Hu and colleagues in Social Psychiatry and Psychiatric Epidemiology, depression costs 51 billion renminbi, or more than $6 billion, per year at 2002 prices.
Да, такая валюта осталась, но только одна – китайский юань. Yes, there is one — the Chinese yuan.
Перевод ренминби на плавающий курс обмена может - и должен - подождать до тех пор, пока не займутся решением проблем бухгалтерского баланса китайских банков, и пока рынки капитала не станут более развитыми и готовыми играть стабильную роль в глобальной финансовой системе. Floating the renmimbi can-and should-wait until China's bank balance sheet problems have been addressed and its monetary system and capital markets become more developed and ready to play a stable role in global finance.
В июле того года Банк Китая (PBOC) фактически впервые за 9 лет ревальвировал юань, переоценив валюту на 2.15%. In July of that year the PBOC actually revalued the Yuan for the first time in 9 years appreciating the currency by 2.15%.
Запретив обмен ренминби за границами страны, центральное правительство избежало колебаний валюты, что в последние годы наносило удары по экономикам развивающихся стран. By prohibiting exchange of RMB abroad, the central authorities prevented the currency fluctuations that in recent years wreaked havoc in other developing nations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!