Примеры употребления "эш" в русском с переводом "ash"

<>
Эш, я могу это сделать. Ash, I can do it.
Эх, делай свое дело, Эш. Eh, did your thing, Ash.
Эш, дорогой, иди к мамочке! Ash, darling, come to Mummy!
Эш, как видишь, это сложно описать. Ash, as you can see, it's hard to describe.
Эш, не оставишь нас на минуту? Ash, can you give us a minute?
Эш, как видишь, это трудно описать. Ash, as you can see, it's kind of hard to describe.
Эш, это не может так продолжаться. Ash, I just can't do this anymore.
Эш, я знаю, кто такие Пери. I know what a Peri is, Ash.
Вот так, Эш, мы оба снова одиноки. So, here we are, Ash, both of us newly single.
Наблюдая за этим, Тимоти Гартон Эш писал: Observing this, Timothy Garton Ash wrote:
Твой Эш поступил очень мудро, заполучив тебя. Your Ash was very wise to snatch you up.
Эй, Эш, можно тебя кое о чем спросить? Hey, Ash, can I ask you something?
Может, Элен, или этот чудик Эш что-нибудь знают. Maybe Ellen or that guy Ash will know something.
Здесь последнее от Обливион, Рейнбоу Эш и Future Shock. All right, this is the latest from Oblivion, Rainbow Ash and Future Shock.
Как новый Эш, все имущество предыдущего Эша переходит ко мне. As The new Ash, all The old Ash's chattel is passed to me.
Эш, мы же помогли тебе наладить отношения с той наркоманкой, верно? Ash, we helped you get back together with that drug addict, didn't we?
Эш, послушай, я могу объяснить, как все было на самом деле. Ash, I can explain this whole situation.
Эш, я хочу сказать тебе, о настоящей причине по которой я съезжаю. Ash, I want to tell you the real reason I'm moving out.
Твоя работа - успокаивать людей, напоминая им о том, что Эш будет поправится со дня на день, а до того момента ты просто выполняешь его приказы. Your job is to calm the people, by reminding them that The Ash will be well any day now, and in the meantime, you're just doing his bidding.
Наблюдая за этим, Тимоти Гартон Эш писал: «Это извращенный моральный кодекс, который сделает миллион невинных граждан другой расы обездоленными только потому, что кто-то не готов рисковать жизнью даже одного своего профессионального солдата». Observing this, Timothy Garton Ash wrote: “It is a perverted moral code that will allow a million innocent civilians of another race to be made destitute because you are not prepared to risk the life of a single professional soldier of your own.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!