Примеры употребления "эх" в русском

<>
Переводы: все54 eh31 другие переводы23
Эх, не рассчитывай на это. Eh, don't count on it.
Эх, не стоит кривить душой. Eh, we don't have to err like that.
Эх, говори Москва, разговаривай Рассея! Eh, talk Moscow, speak Russia!
Эх, шизанутая ты все же. Eh, you're a madwoman.
Эх, делай свое дело, Эш. Eh, did your thing, Ash.
Эх, знаешь, как мне нравится. Eh, you know how I like it.
Ну, назад к делу, эх? Well, back to it, eh?
Эх, жаль, что я не мужчина. Eh, why I'm not man now.
Эх, это был, вероятно, безвредный питомец. Eh, it was probably a harmless pet.
Эх, ей уже не 20 лет. Eh, she's no longer twenty.
Эх, даже не знаю, с чего начать. Eh, I don't know where to start.
Эх, не понять вам особенностей российской глубинки. Eh, you'll never perceive the features of Russian out-of-the-way parts.
Эх, я берегла это для кого-то. Eh, I was saving it for someone.
Эх, милая, где только я не бывал. Eh, my dear, where haven't I been.
Эх, не столь интересно, как ваша, очевидно. Eh, not nearly as exciting as yours, apparently.
Эх, я предпочту бобовый стебель, так короче. Eh, I'll take the beanstalk less traveled.
Эх, знаете, они сделали все, что могли. Eh, you know, they did their best.
Эх, он не такой уж и крутой. Eh, he's not so tough.
Прям как в старые-добрые времена, эх, дружище? Just like old times, eh, buddy?
Эх, вот так всегда с олениной, не угадаешь. Eh, it's always a bit of a dice roll with venison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!