Примеры употребления "эффект" в русском с переводом "effect"

<>
Чтобы отменить или удалить эффект: To undo or remove an effect:
важное значение имеет эффект масштаба. Scale effects are important.
«Похоже, мы наблюдаем обратный эффект. “It seems like the opposite effect is happening.
Слушай, это эффект бабочки, угу? Look, it's the butterfly effect, okay?
У тебя был эффект затемнения? Did you get a blackout effect?
Итак, налицо глубокий биологический эффект: Now, this is a profound biological effect.
Применение и эффект статьи 40 Scope and effect of article 40
Это эффект Асефа в действии. This is the Asef effect in action.
Я произвожу эффект на людей. I have that effect on people.
Это самый интересный побочный эффект. It's as interesting a side effect as it could be.
Накапливается ли эффект с годами? Does this have cumulative effects?
Это побочный эффект их работы. That is a side effect of their ordinary operation.
Это так называемый "эффект бабушки". That's called the grandmother effect.
Я произвожу эффект на девушек. I have that effect on the ladies.
Это как эффект бабочки, Питер. It's the butterfly effect, Peter.
Вы слышали про эффект бабочки? You heard of the butterfly effect?
Стволовые клетки имели ограниченный эффект. The stem cells had limited effect.
Эффект momentum нарушает этот принцип. The momentum effect violates that principle.
В этом и заключается эффект системы. And that is the real network effect.
Она имеет этот эффект на людей. She has that effect on people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!